Il est un faiseur de rêves .
他是梦想缔
者。
Il est un faiseur de rêves .
他是梦想缔
者。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔新
辉煌。
C'est avec ardeur que la communauté internationale doit faire sienne l'oeuvre d'édification de la paix.
我们应该扩大参加范围,以使国际社会更加热情地担负起缔
工作。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企业政府一起,可以缔
一支强大
抗击艾滋病毒
力量。
Ce plan est centré également sur l'importance du renforcement de la paix.
该计划还着重强调缔重要性。
C'était l'idée même des fondateurs de l'ONU.
这是联合国缔者
理想。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他纯洁
灵魂重归
他
缔
者。
Dans plusieurs épisodes de la série, on présentera toute la gamme des activités du Centre.
“缔
者”
几个片段将
出中心
各方面活动。
Nous faisons partie d'une organisation décidée à instaurer la paix et à empêcher la guerre.
我们属一个致力
缔
防止战争
组织
一部分。
C'était le but essentiel des fondateurs de l'Organisation et il reste actuel.
这是联合国缔者
根本目
,今天仍然重要。
La première est le rôle central des femmes dans le rétablissement de la paix.
首先,妇女在缔中
领导地位。
Maintenir la paix, ce n'est pas faire la guerre.
缔意味着维护
,而不是进行战争。
Des enfants participent activement à l'établissement de la paix dans leurs collectivités.
儿童正在积极地致力在他们
社区缔
。
Nous avons été à la fois témoins et acteurs de la pacification de notre région.
我们一直是我们区域缔努力
见证者
参与者。
Ils sont nos partenaires dans le processus de paix.
他们是我们缔进程中
伙伴。
Je suis tout à fait conscient qu'il n'est pas facile d'établir la paix.
我还充分认识到,缔不是一件容易
事情。
Nous devons faire le maximum pour prévenir les conflits et faire régner la paix.
我们应尽全力防止冲突缔
。
Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).
国际笔会就“妇女媒体:妇女作为文化
缔
者
在文化
转变中
重要性”主题发表了声明。
Haïti constituera un test important en matière de consolidation de la paix.
海地将是缔一次重要试验。
Au lieu de faire la guerre, nous devrions cultiver la paix.
我们不应发动战争,而应缔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。