Il se peut que l'État doive alors fournir des ressources économiques.
这措施可能要求国家提供
源。
Il se peut que l'État doive alors fournir des ressources économiques.
这措施可能要求国家提供
源。
L'accès à la propriété, au logement et aux ressources économiques a été garanti aux femmes.
保障妇女获得财产、住房、源。
Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.
贸易还有利于把源用于生产。
Le chapitre VI traite des ressources provenant de la protection sociale.
第六章讨论了通过社会保护提供源。
La connaissance, les idées et l'intelligence deviennent les principales ressources économiques dans le monde.
知识、观点和智能正成为世界的主要源。
Pour certaines délégations, il était essentiel que la souveraineté nationale s'exerce sur les ressources économiques.
某代表团强调了国家掌握
源主权的重要性。
Pourtant, il est toujours très difficile de mobiliser des moyens politiques et financiers suffisants.
然而,调动充足的政治和源
然是一个重大挑战。
La nouvelle ordonnance prévoit aussi le gel des ressources économiques du groupe.
新的条例还包括阻止该集团的源流动的规定。
Après l'indépendance, les ressources économiques seraient orientées vers la production de nourriture pour la population.
独立之后,源将调调动到面向居民的粮食生产方面。
Dans certains pays, les ressources humaines et économiques ne sont pas réparties comme il convient.
在一国家,没有对人力
源和
源进行适当分配。
Toutefois, la plupart des initiatives et des intentions se heurtent au manque de ressources financières.
但是,由于缺乏源,大多数倡议和意向
然受到制约。
En conséquence, certaines entreprises transnationales sont économiquement plus puissantes que des États.
结果,有国公司拥有比一
国家还要多的
源。
Dans quel délai l'Andorre peut-elle geler des fonds ou d'autres ressources économiques liées au terrorisme?
安道尔可在多长期限内冻结与恐怖主义有联系的金或其他
源?
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和的
源以生产产品或是服务。
S'agissant de son financement, le Service d'analyse financière dispose de ressources économiques suffisantes pour exercer ses activités.
至于金问题,金融分析司有足够
源执行业务。
Il convient de favoriser le renforcement des capacités des peuples coloniaux à tirer parti de leurs ressources économiques.
应支持殖民地人民加强利用源的能力。
Un grand nombre des ressources économiques qui permettront une diversification de notre économie se trouvent dans les océans.
海洋中有使我国实现多样化的许多
源。
Ceux-ci disposent rarement des ressources institutionnelles et économiques nécessaires pour subvenir aux besoins fondamentaux des personnes âgées.
这国家往往缺乏体制和
源以满足老年人的基本需要。
Il est prévu que cette législation entre en vigueur début 2002.
该立场和条例一起构成法律要求,对条例所附名单中列有的事先确认的自然人或法人、团体或实体冻结和扣留金、其他金融
产和
源。 此项立法预期于2002年年初生效。
Le rapport du secrétariat montrait clairement les conséquences de la fuite imposée de ressources économiques vers Israël.
秘书处的报告清楚地表明,源强制性渗漏到以色列造成的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。