Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为供感情交流的
。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为供感情交流的
。
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历的艰难困苦是连接他们友谊的。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感。
Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.
我们有能力强化这。
Il renforce les liens d'amitié entre les jeunes.
体育加强青年的友谊。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯条把他和祖国联系起来的
了。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘。
Elle fera le lien entre la sécurité et le développement.
它将成为安全与发展之间的。
Nous les encourageons à aller au-delà des liens d'amitié et de coopération.
我们鼓励它们超越友谊与合的
。
De tout cela il résultera des liens de coopération entre les organisations.
这样做将加强两组织之间的合。
Nous n'avons jamais oublié les liens qui nous unissent au monde.
我们从未忘记使我们与世界联系的。
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊。
Leur légitimité découle des valeurs partagées qui lient ensemble les participants.
它们的法律依据来自参与者的共同价值。
De cette façon, nous affirmons les liens de notre humanité commune.
通过这样做,我们申明了我们共同的人性。
Ces structures sont le ciment qui lie les nations au système multilatéral.
这些基石是将各国与多边体制联系在起的
。
Il doit être le lien entre le Secrétaire général et la Commission.
它应该是秘书长与建设和平委员会之间联系的。
Presque dans chaque village d'Irlande, nous avons des liens familiaux avec des habitants des États-Unis.
实际上,爱尔兰的每个村庄都与美国人民有家族。
De par ses liens historiques avec l'Afrique, l'Union européenne était un partenaire essentiel.
由于历史的,欧洲联盟是非洲的
个重要伙伴。
L'Amou Darya nous a toujours unis, et non pas séparés.
阿姆河从来都是联系我们的,不是分割我们的屏障。
Une passerelle de vidéoconférence a été mise en place, qui permet de relier 12 sites simultanément.
已部署视像会议,具有12个地点同时连接的全部能量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。