Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路忙。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样忙,甚至更加
忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常忙
街道,因为周围有
商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我国来说
忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为忙
一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国忙
一年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别忙,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常忙
时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》缔约国尤其
忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中忙
一年
开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要任务和
忙
议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了忙
一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最忙
海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个忙
月份,安理会要处理许
紧迫
问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张忙
生活方式常常使我们产生不耐烦
情绪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。