Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神
医院
床位减少了60%。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神
医院
床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神
医
结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神
现象是人类
一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面
精神
数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神
医
报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
们都看到最近有关科索沃缺少精神
治
设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神

因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神
确定,并见
则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神
确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询
精神
科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治
精神
药物在所有初级卫
保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神
医
报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神
患者
权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神
科
卫
设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护
作用是保护个人免遭其精神
状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重
精神
。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神
患者收治制度
法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产
严重
精神
和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治
精神
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治
精神
人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。