Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人们口前排队为了买
。
Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人们口前排队为了买
。
Elle achète les billets au guichet.
她口买
。
Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.
从口我可以看见大海。
Nous regardons par la fenêtre.
我们从口望去。
Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.
有了这张桔黄车卡,就不用为了买车
口前等候。
On nous a promenés de guichet en guichet.
他们让我们从这个口跑到另一
口。
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.
从这个口看出去景色很漂亮。
Corée du Sud et d'autres pays d'Asie du Sud-Est une importante fenêtre.
韩国东南亚等国家重要对外
口。
Lancelot, crie-t-elle, retourne-toi ! Regarde qui est la, à la fenêtre !
她喊道,“转身看看那是谁,口站
是谁!”
Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.
为了避免口等待过久,您可以提前几天买
。
“Attention !Si vous avez un bloqueur de fenêtre publicitaire intempestive, désactivez-le.”
注意!如果您(电脑上)有广告口屏蔽器(屏蔽工具),请将之关闭。
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
旅客们请去B口。
D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.
从界面来看,我们设计了一个简单高效
浏览器
口。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,这种人口红利为加快经济发展提供了机会口。
C'était par cette fenêtre que le public avait appris a connaître l'Organisation.
一位发言者认为,新闻部作用不可或缺,新闻部犹如联合国大厦
对外
口。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从过境点过境旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局
工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内
安全总局
口接受移民检查。
Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.
一些发展国家已经设立了单一口。
Le Fonds d'affectation spéciale comporte deux guichets.
全球信托基金通过两个“口”提供资金。
Les contributions au deuxième guichet sont allouées à des programmes mondiaux pluriannuels spécifiques.
对全球信托基金口二
捐款资助具体
多年全球方案。
En outre, les seuils d'endettement budgétaire ne reposent sur aucun fondement théorique.
另外,“财政口”
必要临界值也没有理论基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。