Les préjugés ethniques peuvent encore peser sur les affaires dont s'occupe la magistrature locale.
种族偏见仍然能够影响司法机构审理的案件。
Les préjugés ethniques peuvent encore peser sur les affaires dont s'occupe la magistrature locale.
种族偏见仍然能够影响司法机构审理的案件。
La société civile et les médias pourraient également contribuer à combattre les préjugés racistes.
民间社会和媒体亦可为打击种族偏见贡献力量。
Il se peut même que l'on perpétue ainsi les préjugés raciaux.
而这一际上可能使人们的种族偏见难以消除。
Il a conclu en soulignant que venir à bout des préjugés raciaux constituait un défi majeur.
他总说,改变具有种族偏见的人的态度将是一项战略性挑战。
Il convient d'encourager les citoyens à témoigner contre les criminels sans crainte et sans préjugé ethnique.
应鼓励公民在没有种族偏见的情况下无所畏惧出席起诉犯罪分子的作证。
Ils auraient été traités de « nègres » par des spectateurs lors de certains tournois.
威廉斯姐妹的一些手在访谈中,一些
者在评论中,强调她们的体力,而不赞扬她们的竞技,也被视为出于种族偏见。
Les femmes des minorités souffrent aussi des a priori sexistes et raciaux qui entachent la médecine.
医疗系统和医生中的性别和种族偏见也少数民族妇女造成了不利影响。
Il convient d'encourager les efforts destinés à sensibiliser les forces armées et les services de police aux préjugés raciaux.
应鼓励作出努力,提高军和警
人员
种族偏见的敏感意识。
Nous sommes inquiets de l'inadaptation persistante de l'appareil judiciaire local, notamment des préjugés ethniques chez les juges locaux.
我们司法机构迟迟无法胜任,特别是当
法官中的种族偏见感到关切。
Le renvoi d'affaires devant les juridictions croates ne sera possible que lorsque toutes les garanties d'impartialité seront offertes.
只有在得到消除种族偏见的保证以后才有可能将案件移交给克罗亚。
Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.
他摒弃了一切狭隘的种族和宗教偏见。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会构中所固有。
Néanmoins, les préjugés, le racisme et l'inégalité persistent.
尽管如此,偏见、种族主义和不平等仍然存在。
L'appareil judiciaire compte maintenant 400 juges locaux, mais la qualité des juges et leurs préjugés ethniques laissent beaucoup à désirer.
科索沃的司法机构现在有400多位法官,但是,法官的质量和其种族偏见常常有很大的改进余
。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以滋长的原因。
Elle a commencé par rappeler la signification des mots: préjugé, racisme et discrimination.
Supang Chantavanich 在发言开始,概述了所用词语的含义:偏见、种族主义和歧视。
Il a analysé les préjugés raciaux dans le système de sécurité publique brésilien et a donné un aperçu de leurs diverses manifestations.
他论述了巴西公安系统的种族偏见问题,并且大致介绍了种族偏见的不同表现。
Les discriminations et les préjugés raciaux ne prenaient pas la même forme au Brésil qu'en Amérique du Nord ou en Afrique du Sud.
巴西种族偏见和歧视表现式不同于北美或南非。
Le racisme, la discrimination raciale et les préjugés continuent de jeter une ombre destructrice sur les sociétés aux quatre coins du globe.
种族主义、种族歧视和偏见继续给全球的各个社会带来极具破坏性的污点和阴影。
Il est donc nécessaire de renforcer cet aspect et d'éliminer toute considération d'ordre politique, partisane ou ethnique, de nature à entraver ce processus.
因此,有必要加强这种素质,消除可能影响进展的任何政治、宗派或种族的偏见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。