Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.
如果你有私人的电邮,你以写在你的简历里。
Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.
如果你有私人的电邮,你以写在你的简历里。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信息的帖子并涉嫌诽谤。”
Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.
私人银行的利率高。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会的资助占该组织收入的20%。
Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.
我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的方向。
Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?
有没有过你私人的渠道解决这件事呢?
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
网世界威胁到我们的私人生活了吗?
Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.
•
蒂基泽拉被送至附近的一家私人诊所做进一步检查。
La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.
来自海外侨民的私人汇款补偿了大约60%。
Il faut également tenir dûment compte du rôle du secteur privé.
还应当重视私人部门的作用。
Il importait de reconnaître que le profit était le principal moteur de l'investissement privé.
需要承认利润是私人投资背后的动力。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私人投资者特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Cela doit être mis en balance avec les intérêts commerciaux de la partie privée.
在看待私人当事方的商业利益时,不得不顾及这一点。
Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.
近年来私人日托中心的比例极大地提高。
Les subventions aux terrains ont pour but de réduire le coût des travaux d'aménagement nécessaires.
补贴也以分配给与住房有关的活动,如活动房屋的建设或某些私人出租屋的大规模翻新。
Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.
投资的对应机构经常是在法律和经济方面势力很强的私人机构。
Au total, 5,6 % des logements individuels se trouvent dans les conditions ci-dessus.
在所有的私人住房单元中,属于上述不良状况之列的住房单元占5.6%。
Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.
申请人还必须得到任何受影响的私人土地所有者的书面事先知情同意。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。