La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司
民政社会
企业,残疾人就业平台。
参考解释:La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司
民政社会
企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会
水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工
礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考
们内部的问

们居民的
。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.

国家
18世纪通过德国法律建立的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为大众的健康生活谋
。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不
所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋
的人
理解的。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受
金的平等权
。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.

、除薪资以外的其
收入以及保护措施
社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会的会员提供的
。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济
,这引起了一项问
,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人民的
祉与

我们的主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么
。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于
意大
有史以来第一次对一种
性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上
水平下降,可能会导致反社会行为、暴力
青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威
系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会
额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些
延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会
支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童
一直
本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。