Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体

的名字,为您提供卓越。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体

的名字,为您提供卓越。
Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
没有什么勾当在这一天
合法的,


的。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务

的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.
"
的,父亲,这
我的,这
一件
的寄存品。"
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里
的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给
以影响。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国的
领土
容侵犯。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后的嘈杂,管风琴弹起
的音乐。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思
一种
的沟通。
A mes yeux, le grand pontife est très saint.
在我眼里,大司祭
很
的。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位妇女的话常常

的,显示基督徒的本色。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,
的话语,遥远的话语。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
这
的聚

政治嘉年华。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们
背叛最为
的誓言。
Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.
通常,在斯基泰文化中存在着将司空见惯的东西
化的情况。
A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.
内部,壁龛保护着
的孔子雕像。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言之,调解和平与正义
我们的
责任。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天

斋月的开始,穆斯林将在本月奉守斋戒。
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
作为一个基督徒,我的最
的诫律
爱上帝和爱我的邻居。
La question de l'interprétation est d'autant plus importante lorsqu'il s'agit de savoirs sacrés ou secrets.
对于具有秘密或
性质的知识,如何诠释的问题就变得特别重要。
Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.
还倡导生命的
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。