Une telle action du Conseil prouverait alors sa faiblesse.
安理会那样做将发出示弱的信息。
Une telle action du Conseil prouverait alors sa faiblesse.
安理会那样做将发出示弱的信息。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他在恐怖主义面前既不会示弱也不会让
。
Parce que nous voulons la paix, nous devons être sans faiblesse avec ceux qui violent les normes internationales.
于
企求和平,才绝不可向违
国际规范者示弱。
Nos ancêtres nous ont laissé une trilogie de directives autochtones : amasua, amayuna et amaquilla - ne pas mentir, ne pas voler et ne pas être faible.
的祖先给
下了土著的三不原则:不撒谎、不偷窃和不示弱。
Comme de toute évidence, il ne veut pas que ce retrait soit perçu comme une marque de faiblesse, il a décidé, avant de se retirer, de faire une démonstration de force à Gaza.
很明显的是,以色列不愿被人看成是示弱而撤出,因此,它选择在其撤出加沙地带以前显示其力量的做法。
Le principal problème était que si un pays demandait à en bénéficier les acteurs du marché risquaient d'y voir un signe de faiblesse, ce qui aurait encore entamé, plutôt que renforcé, la confiance qu'inspirait le pays demandeur.
主要的问题是申请核可应急信贷额度会被市场视为示弱,从而减少而不是加强对该国的信心。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。