Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上外国直接投资针对
油工业。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上外国直接投资针对
油工业。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
份合同
内容
油工业
操作和维修提供60名波兰专家。
Dans l'industrie pétrolière, les réactions des pouvoirs publics à la hausse des prix sont variables.
在油工业,应对高价格
政策各不相同。
Comment renforcer les liens entre l'industrie pétrolière et le reste de l'économie?
如何加强油工业和其它经济部门
联系?
Comment accroître la transparence des flux de capitaux tirés des recettes de l'industrie pétrolière?
如何提高油工业收入流动
透明度?
Des arrangements de partage de la production sont monnaie courante dans l'industrie pétrolière.
产品分成安排在油工业中
得十分成熟。
Toutefois, la plupart des ces pays sont fermés aux IED dans le secteur pétrolier.
然而,些国家多数不对
油工业
外国直接投资开放。
Le développement de l'infrastructure pétrolière est particulièrement sensible à Bakou et dans sa périphérie.
在巴库和邻近地区,油工业基础设施
扩张特别引人注目。
Ceci est un résumé de la situation actuelle de l'industrie pétrolière en Iraq.
以上对伊拉克
油工业现状
总结。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大能源储备,天然气和
油工业
国家经济
主要来源。
Dans le cas de la Trinité-et-Tobago et du Timor-Leste, l'économie rurale continue d'être dominée par l'industrie pétrolière.
在特里尼达和多巴哥,以及最近在东帝汶,农村经济仍然以油工业
主。
L'Équateur a opéré une réforme qui donnera à l'État un contrôle accru et une plus grosse part des bénéfices.
厄瓜多尔实行了油工业改革,增加了政府
控制权和利润分成 。
L'Iraq fait valoir que la zone est soumise à une pollution atmosphérique permanente qui résulte de l'exploitation des installations pétrolières.
伊拉克称,因油工业
作业,该地区不断受到空气污染。
En ce qui concerne l'industrie pétrolière, le Gouvernement iraquien a adopté de nouvelles politiques pour reconstruire et développer ce secteur.
关于油工业,伊拉克政府采取了新
政策来重建和
一领域。
L'attention du Gouvernement demeure concentrée sur la satisfaction des besoins sociaux et sur le financement du développement de l'industrie pétrolière.
政府仍然重视满足社会需求和资助油工业
。
Le Ministère à l'énergie et aux mines a fait passer une loi sur la protection de l'environnement dans l'industrie pétrolière.
能源和矿业部通过了一项油工业环境保护法。
Les problèmes sécuritaires actuels faisaient entrave au redressement de l'industrie du pétrole, qui représentait à elle seule 90 % des revenus de l'État.
当前,安全问题妨碍了油工业
恢复,而政府收入
90%来自
油工业。
Le Turkménistan dispose d'immenses ressources énergétiques. Ses industries du gaz et du pétrole sont les principales sources de développement de l'économie nationale.
土库曼斯坦拥有巨量能源;它天然气和
油工业
国民经济
主要来源。
L'emprise du Gouvernement sur le secteur du pétrole a été réduite grâce à une déréglementation complète du secteur en aval de l'industrie pétrolière.
政府放松了对油工业
控制,对
油工业下游部门完全放宽管制。
Le Comité a tenu un certain nombre de consultations officieuses au niveau des experts pour examiner la situation de l'industrie pétrolière en Iraq.
委员会举行了数次专家一级非正式协商以讨论伊拉克
油工业
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。