Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多细节太多
痛苦。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太多细节太多
痛苦。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么物
不包含
。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似现象。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个一连串
组成
。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面相关消息还
比较零散和
。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不相互
——至少未
相互
。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这一座充满
都市。
Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.
我们仍然面临一种现象。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似需要?
La clef permettant d'expliquer ce paradoxe est la mondialisation.
解决这个关键
全球化。
Une contradiction vient ainsi vicier la doctrine.
因此,这个理论就含有发生缺点。
Les deux parties avaient fait des déclarations contradictoires sur la situation militaire.
双方对军形势作了相互
声明。
Il relève les contradictions d'un texte.
他挑出课文中所有互相地方。
Aussi, nous devons convenir d'actions concertées pour résoudre ces contradictions.
所以说,我们须商定应对这些
行动。
On trouve toutefois dans le rapport des informations contradictoires à ce sujet.
然而,报告中提供了一些相互信息。
La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?
心理无意识概念
否
相
?
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和不容忍两者根本
。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
,在备灾方面仍缺乏足够
资金。
La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.
本区域局势使我们得出了两个完全结论。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美国代表团希望对这种相互说法予以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。