Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场的见度.
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场的见度.
Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.
对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。
Plusieurs missions dans d'autres pays sont actuellement en cours de préparation.
从今后着眼,正在拟订对若干其它国家的划。
Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.
然而,我们的经验着眼于行动的力度要大得多。
En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.
维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本的可性。
Notre assistance à l'Afghanistan s'inscrit dans une perspective à long terme.
我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。
Il a rappelé qu'il avait fait une proposition précise une semaine auparavant.
他强调委员会不应拘泥于程序题,而应着眼于该组织所
请的实质。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
该项目并不供任何专门着眼于女童的活动。
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域的非自治领土的题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向的权利。
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
秘书处着眼于在现有势头的基础上确保从协定中得到最大限度的好处。
Plus important encore, nous avons besoin d'un examen global du mécanisme actuel de négociation.
从更根本方面着眼,我们需要对现存谈判机制进行一次全面审查。
Les efforts de reconstruction et de développement devraient porter sur le long terme.
重建和发展努力应着眼于长期。
Les militaires qui planifient les opérations se penchent sur les conséquences attendues des opérations.
军事划人员着眼于有关行动的预
后果。
La réponse au terrorisme réside dans le respect d'autrui et de ses droits fondamentaux.
解决恐怖主义的办法自始至终都必须着眼于尊重邻国及其基本权利。
Ce processus de réflexion s'inscrivait dans une double perspective.
回顾应当着眼于两个方面。
Nous tournant vers l'avenir, comment pouvons nous être certains de progresser?
在我们着眼未来时,我们怎么确保取得进展?
Ils ont été centrés sur l'état des têtes de puits et l'accumulation de coke.
这些询着眼于了解井口的状况和焦炭堆积
题。
Statistiques sur l'emploi, d'un point de vue sexospécifique.
《着眼于性别观点的就业统》。
C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.
正因为如此,决议草案是着眼于未来的。
En Ouganda, nous disons « réfléchissez à l'échelle mondiale, mais agissez à l'échelle locale ».
在乌干达,我们说“思维放眼全球,行动着眼地方”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。