Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
苏丹南部
石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Les rebelles de l'Etat pétrolier d'Unité, dans le Sud-Soudan, ont lancé une nouvelle attaque contre des positions de l'armée sudiste.
苏丹南部
石油的尤力提州(Unité),反叛军向南苏丹军发动新一轮进攻。
Des millions d'habitants des pays qui sont riches en pétrole, en gaz et en ressources minérales vivent dans l'extrême pauvreté.
石油、天然气和矿
的国家,千百万人却
赤贫之中。
L'Asie occidentale est riche en pétrole et en gaz, tandis que la plupart des pays des autres régions d'Asie sont moins bien pourvus.
西亚石油和天然气,其他亚洲地区的大多数国家这类资源较为贫乏。
Pour certains pays, en particulier ceux de l'Asie du Sud, une part importante des envois provient des pays gros producteurs de pétrole du Moyen-Orient.
对于一些国家,尤其是南亚国家,汇款流入的一个重要组成部分来自石油的中东国家。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.
据报由于努巴山区实现停火而得以石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的
动
此而加剧。
L'Algérie a provoqué le conflit du Sahara occidental comme moyen d'affaiblir le Maroc et de s'ériger en puissance régionale à partir de sa richesse en pétrole.
阿尔及利亚挑起西撒哈拉冲突是为了削弱摩洛哥,并将这个石油的国家变成一个区域强国。
A cet égard, le Rapporteur spécial a relevé que des allégations similaires avaient été faites concernant la situation dans le Haut Nil occidental, région riche en pétrole.
特别报告员注意到就石油的上尼罗西部的情况所提出的类似指控。
En Asie, la plupart des pays d'Asie occidentale sont riches en pétrole (et dans une certaine mesure en gaz) et en même temps fortement dépendants de ce pétrole.
亚洲,西亚国家
石油并高度依赖石油(
一定程度上也依赖天然气)。
Un pays pétrolier, riche comme le Nigeria, devrait avoir un enseignement obligatoire et gratuit et devrait peut-être fournir une aide financière aux étudiants les plus nécessiteux, en particulier aux filles.
象尼日利亚这石油的国家应实行免费义务教育,或许向贫穷学
、特别是女童提供资助。
On voit du haut des routes s’étendre perte de vu dans le desert. La Syrie est un pays abondé du pétrole, dont le dersert syrien, est vraiment un réservoir d’or noir.
从城堡上远眺,沙漠中清晰的公路。叙利亚石油,这一片沙漠,正是取之不竭的石油宝库。
Pourtant, lorsqu'il s'agit de situations d'urgence humanitaire ou de difficultés survenant dans des pays dotés de ressources naturelles importantes - pétrole, minerais stratégiques -, la mobilisation internationale se met très vite en place.
然而,当诸如石油和战略性矿物之类的自然资源的国家发
人道主义紧急情况或其他问题时,国际动员却非常迅速。
Sur les 3,1 milliards de travailleurs que compte le monde, 73 % vivent dans les pays en développement et 14 % seulement dans les pays développés, tandis que le reste vit dans les pays d'Europe centrale et orientale et de la Communauté d'États indépendants, les pays riches en pétrole et les autres pays à revenu élevé.
全世界31亿工人中,有73%
发展中国家,仅有14%
发达国家,而其余则
中欧、东欧和独联体国家、
石油的国家和其他高收入国家。
La Commission du golfe de Guinée, qui groupe les pays d'Afrique centrale et occidentale dotés de ressources pétrolières, a déployé beaucoup d'efforts pour que les différends potentiels relatifs à la délimitation de frontières maritimes soient réglés par des moyens pacifiques, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
由西非和中非石油国家组成的几内亚湾委员会积极努力,确保按照《联合国海洋法公约》指导原则,和平解决潜
海界争端。
Les autres questions en suspens ont trait à la réorganisation de l'appareil de sécurité, à la modification de plus de 60 lois et à l'administration de la région riche en pétrole d'Abyei, l'une des trois régions marginales incluses dans l'accord de paix après qu'un comité international a recommandé de modifier le tracé de la région pour en donner une partie au Sud.
其他未决问题是安全机构的重组、六十多部法律的修正和对石油的阿卜耶伊地区的管理,这一地区是
一个国际委员会建议将其重新划分把部分划给南部之后成为和平协议中的三大边缘地区之一。
Le Rapporteur spécial a été choqué à la lecture de témoignages évoquant les tactiques de la terre brûlée employées par les forces aériennes et terrestres pour évacuer les zones riches en pétrole, chasser les gens de leurs villages sans possibilité de retour, posant des mines terrestres antipersonnel autour des points d'eau et le long des voies conduisant aux sources d'alimentation naturelle, et vidant les villages.
特别报告员震惊地读到目击者的报道,其中表示陆空军采取焦土策略迫使人民离开石油的地区、将人民逐出村落并以
供水地点附近、通往可摘取野
食物地区的小径沿线以及无人的村庄敷设杀伤人员地雷等方式确保他们不会再返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。