Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得听他对您说些什么。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引的女孩子特别
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的保,以便可能撤销这些保
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致保,
一直提及保
,但它还是得到了执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注到这些保
。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种保是不可接受的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
们已经修正了
国对《公约》的保
,以期在今后的某个阶段撤消这种保
。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
们的审计未提出任何保
。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权的保。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多的保。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持保。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
们吁请有此类保
的国家取消这些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其保的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其保的背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。