La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有来组织的,语言使
为世界主体。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这个社会是有来组织的,语言使
为世界主体。
Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,预期寿命的
偏差为14年。
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的,来自蒙台居(鲁纹)。
Le chômage masculin des 15-24 ans atteint un record depuis 1975.
15至24岁的失业率达到了自1975年以来的新高。
Les femmes détenues et les hommes détenus devraient être séparés.
应当隔离女和
犯。
Chez les juges de paix, on compte 130 femmes et 151 hommes (40,5 % et 59,5 %).
在调解法院中有103名女和122名
:女
占40.5%,
占59.5%。
Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.
老年女常常比老年
穷。
Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.
该法案平等对待和女
。
Les deux ministres sans portefeuille sont des hommes.
两名不管部部长则为。
Cette baisse est plus marquée pour les hommes.
而党员的减少幅
。
L'espérance moyenne de vie de la femme demeure supérieure à celle de l'homme.
女平均预期寿命一直长于
。
La stérilisation de l'homme n'est pas pratiquée dans le pays.
在阿塞拜疆不做绝育手术。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛的女受教育程
高于
。
Hommes et femmes sont pratiquement à égalité dans le domaine de l'éducation.
妇女和几乎平等地参与教育。
La plupart de ces délinquants sont de sexe masculin et opèrent en groupe.
犯罪者多数为及集体行事。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉及。
Il y a beaucoup plus de femmes que d'hommes à travailler à temps partiel.
女比
更多地从事非全日工作。
Les crimes d'honneur sont habituellement commis par les hommes de la famille.
名誉杀人通常是由亲属所为的。
Les Ordonnances traitent les femmes et les hommes de la même manière.
条例下女和
待遇并无不同。
Le taux de chômage des femmes est généralement plus faible que celui des hommes.
女的失业率一般较
为低。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。