Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究
物
的奥秘。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究
物
的奥秘。
Fort de son succès, le biologiste réalisera plus de 350 inoculations en un an.
疫苗成效显著,一年内我们的
物
家接种超过350例。
Pourriez-vous me recommander un livre sur la biologie ?
请您给推荐一本
物
方面的书可以吗?
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧
氮等
物
非常重要的元素含量丰富。
Plusieurs autres projets proposés par l'Iran comprennent des travaux sur la chimie et la biologie des sols.
伊朗拟议了其他一些项目,包括土



物
的工作。
Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一个其中必须包括
物
的这种新三合一秩序。
Le concept de biologie de synthèse s'est développé après la cinquième Conférence d'examen.
合成
物
的概念是在第五次审查会议之后发展
来的。
Mon pays appuie les efforts destinés à promouvoir la recherche chimique, biologique et sociale.
我国支持促进
、
物
社会研究的努力。
Elles permettent également, par conséquent, d'obtenir des données intéressant la biologie systémique et la conception rationnelle des médicaments.
因此,所提供的数据也也系统
物
合理的药物设计相关。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提
了非洲人在文


物
低人一等的观念,以便使将非洲人作为货物
售行为合法。
Les préoccupations des experts en matière de manipulation des données s'étendent maintenant à d'autres domaines, comme la biologie.
目前,其他领域,诸如
物
的专家正在对能在多大程度
对数据作人为处理问题表示关切。
La biologie systémique est l'étude des interactions complexes entre des réseaux de molécules dans un système biologique discret.
系统
物
研究的就是一个离散
物系统中的分子网络之间的复杂的相互作用。
Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.
近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微
物
的独特性、丰富性
活跃性。
Ces études portaient sur les caractéristiques des sédiments et sur la biologie de la colonne d'eau surjacente et du benthos.
对沉积特点以及
水柱
海底的
物
展开了研究。
D'après les scientifiques interrogés, à ce jour, il n'y a pas eu d'étude biologique approfondie des communautés associées aux encroûtements cobaltifères.
据所询问的科
家表示,迄今还没有对富钴结壳附近的群落作过详细的
物
研究。
Des progrès en bio-informatique et en bioprogrammation ont ouvert la voie à la construction de logiciels et de matériels informatiques pour modéliser ces interactions.
物信息
计算
物
的进展促使人们开发
计算机硬件
软件来制作各种相互作用模型。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的
物
家的施虐。
Or leur absence est un obstacle majeur quand il s'agit de combler nos lacunes dans le domaine de la biologie de la haute mer6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋
物
缺乏了解的问题。
Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.
然而,这些仅仅是一些与
物
效应有关的
成分的实例,并非都是准确的科
值。
Il suit également les progrès dans la compréhension des mécanismes biologiques par lesquels les rayonnements peuvent induire des effets sur la santé et sur l'environnement.
它还审查了在了解能够导致辐射诱发对健康或环境影响的
物
机理方面的进展。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。