'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最妻子,我已经到达。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最妻子,我已经到达。
En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上个花环,
为
她
之物。
Amis du Conseil de Yu, Yu Kam-, afin d'parfait, vous êtes envoyé à l'permanente amour et de bonheur!
以玉会友,以玉鉴人,以完美服务,给您送去永久和快乐!
Notre philosophie et le but: améliorer l'environnement de vie du filet, et de chérir la santé humaine.
我们理念和宗旨
:改善生存环境净,
人体健康。
Si nous poursuivons ces négociations, c'est parce que nous chérissons la paix et que la paix demeure notre principal objectif.
如果我们继续走谈判道路,
为我们
和平,和平仍然
我们
主要目标。
De ce fait, les gens doivent très souvent emprunter de l'argent, vendre leurs biens ou avoirs les plus chers pour payer les médicaments lorsqu'ils sont malades.
在此情况下,如果生病,人们通常就不得不去借钱,出他们
物品或财产,以支付药费。
S'agissant du Liban, ma délégation salue les efforts consentis à divers niveaux pour éviter que ce pays, qui nous est cher, ne sombre une fois de plus dans la violence.
关于黎巴嫩,我国代表团欢迎在各级作出努力,以防止我们
个国家再次陷入暴力。
Dans le même esprit, le statut de l'Afrique en tant que lieu de naissance de l'humanité devrait être chéri par le monde entier en tant qu'origine de tous ses peuples.
同样,全世界应该非洲作为人类发源地
地位,将其视为世界各民族
起源。
Nous sommes persuadés que cela encouragera le Secrétaire général et cette organisation à redoubler d'efforts pour réaliser les objectifs d'élimination complète des armes nucléaires, objectif tant recherché et si difficile à atteindre.
我们相信,将鼓励秘书长和联合国加倍努力实现完全消除核武器
目标,
个目标深受
,但一直难以实现。
La Fédération chinoise de la jeunesse et les organismes gouvernementaux concernés organisent des campagnes communes pour dissuader les jeunes de toucher à la drogue, leur apprendre que la vie est précieuse et qu'il faut dire non aux stupéfiants.
全国青联联合会有关部门开展“社区青少年远离毒品”活动,教育广大青少年生命、拒绝毒品。
Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre : talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.
但,最重要
,从绚丽
开幕式起,该届运动会就体现了体育
一世界语言所代表
一切,我们应当
和捍卫所有价值:才华、勤奋、诚信、包容、自律、公平竞争、自信、团队精神、超越自我和博
。
Tous ceux qui se trouvent ici aujourd'hui sont des acteurs par l'intermédiaire desquels les gouvernements du monde entier pourront voir les enfants comme un véritable trésor, comme cet élément magique qu'ils sont dans chacun de nos pays, et favoriser leur croissance d'une manière saine équilibrée et empreinte d'amour.
今天在座所有人都
行动者,世界各国政府能够通过他们而让儿童成为真正
宝藏、每个国家
神奇组成部分,并促进他们在健康、平衡和非常
情况下成长。
Par contraste - et il est peut-être regrettable de le dire car il ne devrait pas y avoir de contraste - sur le front des armes chimiques nous avons trouvé, semble-t-il, un terrain d'entente, un ferme consensus que nous avons atteint en travaillant dur pour concilier des opinions divergentes, et qu'il nous faut entretenir et promouvoir.
作为对照——也许令人遗憾,为不应该有对照——在化学裁军方面我们似乎找到了共同点,一个我们通过调和不同观点
艰苦工作而赢得
坚定共识,一个我们应当
和促进
共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。