À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.
这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。
À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.
这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。
Ma délégation exhorte le Conseil de sécurité à commencer avec l'initiative lancée par le Prince.
我国代表团敦促安全理事会首先执行王储发起的倡议。
Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.
我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储殿代表国王陛
宣读。
S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.
摩纳哥公国王储艾伯特王子在陪同讲台。
En conséquence, et je cite Uri Avneri, « le Prince héritier Abdullah n'est plus un vrai sioniste ».
所以,我尤里·阿夫内里的话说,“阿卜杜拉王储不再是一位真正的犹太复国主义者”。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国王储艾伯特王子殿发了言。
S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.
文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿在陪同
上讲台。
S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.
文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿在陪同
讲台。
L'Assemblée générale entend une allocution de S.A.R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam.
大会听取文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉殿的讲话。
M. le Roi, alors Prince héritier, a fait une tournée dans les 13 districts restants pour présider aux consultations.
第四任国王到访7个地区,国王陛(当时的王储)到访其余的13个地区主持咨询活动。
Le Comité a vu une présentation technique vidéo par l'observateur du Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau.
委员会观看了苏尔坦·本·阿卜杜勒—阿齐兹王储国际水奖机构观察员的技术性视频专题介绍。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥大公国王储艾伯特殿在陪同
离开大会堂。
C'est pourquoi l'initiative du Prince héritier et du Vice-Premier Ministre a reçu un accueil favorable et un appui mondial.
因此王储和副首相的倡议在全世界得到欢迎和支持。
La Belgique sera représentée par le prince héritier Philippe, fils du roi Albert, qui assurera une « présence protocolaire ».
比利时将由王储菲利普亲王的儿子阿尔贝国王出席,这将确保“ 议定书” 。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale entendra maintenant S. A. le Prince héréditaire Albert de Monaco.
主席(以英语发言):大会现在将听取摩纳哥公国王储尊贵的艾伯特王储的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Prince héréditaire de la Principauté de Monaco de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢摩纳哥公王王储所作的发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Prince héritier du Brunéi Darussalam.
代理主席(以英语发言):大会现在将听取文莱达鲁萨兰国王储的讲话。
Le Comité a assisté à une présentation technique vidéo par l'observateur du Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau.
委员会观看了苏尔坦·本·阿卜杜勒—阿齐兹王储国际水奖机构观察员的技术性视频专题介绍。
Le Prince héritier d'Abou Dhabi, qui est le principal donateur de UN.GIFT, est également représenté lors des réunions du Comité directeur.
阿布扎比王储是联合国打击人口贩运全球倡议的重要捐助者,其代表也出席了指导委员会的各次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。