À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.
这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。
Ma délégation exhorte le Conseil de sécurité à commencer avec l'initiative lancée par le Prince.
我国代表团敦促安全理事会首先执行王储发起的倡议。
Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.
我们也申阿卜杜拉王储倡议的。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储代表国王陛宣读。
S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.
摩纳哥公国王储艾伯特王在陪同走讲台。
En conséquence, et je cite Uri Avneri, « le Prince héritier Abdullah n'est plus un vrai sioniste ».
所以,我尤里·阿夫内里的话说,“阿卜杜拉王储不再是一位真正的犹太复国主义者”。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.
摩纳哥公国王储艾伯特王发了言。
S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.
文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王在陪同走上讲台。
S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.
文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王在陪同走讲台。
L'Assemblée générale entend une allocution de S.A.R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam.
大会听取文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉的讲话。
M. le Roi, alors Prince héritier, a fait une tournée dans les 13 districts restants pour présider aux consultations.
第四任国王到访7个地区,国王陛(当时的王储)到访其余的13个地区主持咨询活动。
Le Comité a vu une présentation technique vidéo par l'observateur du Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau.
委员会观看了苏尔坦·本·阿卜杜勒—阿齐兹王储国际水奖机构观察员的技术视频专题介绍。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥大公国王储艾伯特在陪同离开大会堂。
C'est pourquoi l'initiative du Prince héritier et du Vice-Premier Ministre a reçu un accueil favorable et un appui mondial.
因此王储和副首相的倡议在全世界得到欢迎和支持。
La Belgique sera représentée par le prince héritier Philippe, fils du roi Albert, qui assurera une « présence protocolaire ».
比利时将由王储菲利普亲王的儿阿尔贝国王出席,这将确保“ 议定书” 。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale entendra maintenant S. A. le Prince héréditaire Albert de Monaco.
主席(以英语发言):大会现在将听取摩纳哥公国王储尊贵的艾伯特王储的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Prince héréditaire de la Principauté de Monaco de sa déclaration.
主席(以英语发言):我感谢摩纳哥公王王储所作的发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Prince héritier du Brunéi Darussalam.
代理主席(以英语发言):大会现在将听取文莱达鲁萨兰国王储的讲话。
Le Comité a assisté à une présentation technique vidéo par l'observateur du Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau.
Le Prince héritier d'Abou Dhabi, qui est le principal donateur de UN.GIFT, est également représenté lors des réunions du Comité directeur.
阿布扎比王储是联合国打击人口贩运全球倡议的捐助者,其代表也出席了指导委员会的各次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celle-ci donne rapidement naissance au Dauphin, le futur Louis XIII, puis à 5 autres enfants.
玛丽很快为他生下了王储——即未来路易十三,以及另外五个孩子。
Exit alors la Dauphine docile et réservée Sa Majesté donne le ton à Versailles.
从一位温顺而内敛王储妃变身为定调凡尔赛宫王后。
Ensemble, ils auront quatre enfants, dont Charles, l'héritier de la Couronne.
他们将共同生育四个孩子,其中包括王储查尔斯。
Le Dauphin, à savoir le fils du roi, est mort la veille, et l'atmosphère n'est pas joyeuse.
王储,也就是国王儿子,于昨晚去世,空气中弥漫着沉重气氛。
Avant J.Biden, E.Macron avait déjà rencontré le prince héritier en décembre.
- 在 J.Biden 之前,E.Macron 已经在 12 会见了王储。
Le prince héritier était donc rejeté par la communauté internationale.
王储因此遭到国际社会拒绝。
Le début d'une tournée en Asie pour le prince héritier d'Arabie saoudite.
沙特阿拉伯王储亚洲之旅开始。
D'après le New York Times ces hommes seraient des proches du prince héritier saoudien.
据《纽约时报》报道,这些人与沙特王储关系密切。
Jamal Khashoggi était très critique du pouvoir du prince héritier Mohammed Ben Salman.
贾马尔·卡舒吉对王储穆罕默德·本·萨勒曼权持批评态度。
Le Prince héritier d'Arabie Saoudite Mohammed ben Salmane est en France pour une visite officielle.
沙特阿拉伯王储穆罕默德·本·萨勒曼(Mohammed bin Salman)正在法国进行正式访问。
Mohamed Ben Salman, le prince héritier saoudien, a été reçu à la Maison Blanche.
沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼在白宫受到接待。
Il s’agirait de Mohamed ben Salman, prince héritier tout-puissant.
这将是穆罕默德·本·萨勒曼,全能王储。
Le prince Hamza, ancien prince héritier est assigné à résidence depuis hier soir.
前王储哈姆扎王子从昨晚起一直被软禁。
Un avis partagé par l'opposition mais pas le vice-président vénézuélien, dauphin désigné d'Hugo Chavez.
反对派不同意这一观点,但不是委内瑞拉副总统乌戈·查韦斯指定王储。
Le prince Vajiralongkorn, seul fils du roi Bhumibol, a été prince héritier en 1972.
哇拉隆功王子是普密蓬国王独生子,于1972成为王储。
La question de la nomination d'un nouveau prince héritier reste aussi à trancher.
任命新王储问题也有待决定。
Le prince héritier doit rendre des comptes.
王储必须被追究责任。
E.Macron rencontrera demain le prince héritier d'Arabie saoudite à l'Elysée.
E.Macron 将于明天在爱丽舍宫会见沙特阿拉伯王储。
Le prince héritier d'Arabie saoudite reçu par le président français à Paris.
沙特阿拉伯王储在巴黎受到法国总统接见。
A son retour, passant par Meaux, il délivrera la dauphine de France Jeanne de Bourbon, retenue prisonnière par des paysans révoltés.
回程途中,路过莫城,他解救了被叛乱农民扣押法国王储珍娜·波旁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释