Les animaux trop chasses se raréfient.
被过量猎捕动物变得稀有。
Les animaux trop chasses se raréfient.
被过量猎捕动物变得稀有。
Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.
他总是保有对持续威胁人们野生动物,同应该被猎捕
驯养动物加以区分
忧虑。
Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.
他们认为其传统经济因修建铁路和公路造成破
而受到威胁,破
了对驯鹿
猎捕并造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。
Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.
各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地
机会并保护和划定属于土著人
土地以及属于奴隶后裔少数
土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社区
小规模鱼场、游牧部落
牧场以及靠打猎为生者
猎捕权。
Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.
各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地
机会并保护和划定属于土著人
土地以及属于奴隶后裔少数
土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社区
小规模鱼场、游牧部落
牧场以及靠打猎为生者
猎捕权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。