Il apporte un changement au texte : au paragraphe 8, « pratiques discriminatoires » doit être remplacé par « pratiques qui pénalisent ».
他介绍了对文本一处变动:在第8段中把“对……
歧视性
法”一语改为“
……
法”。
Il apporte un changement au texte : au paragraphe 8, « pratiques discriminatoires » doit être remplacé par « pratiques qui pénalisent ».
他介绍了对文本一处变动:在第8段中把“对……
歧视性
法”一语改为“
……
法”。
«Pour nous tous, il est difficile de croire qu'à la fin du XXIe siècle, les enfants sont pris pour cible, qu'ils sont considérés comme des marchandises … qu'ils sont réfugiés, et même qu'ils prennent une part active dans un conflit après un autre, sur pratiquement tous les continents».
“我们都觉得难相信,在二
世纪末,儿童是打击
目标,是
……儿童都是难民,甚至是一个又一个冲突中
危害者几乎在每一个大陆上都是如此。” 。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。