Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
专家组
提案
建议应按照一致意见提出。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
专家组
提案
建议应按照一致意见提出。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件圆桌研讨会。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
专家组
工作得到了外层空间事务厅
支助。
Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.
委员会
报告将在今后一届会议上进行审议。
Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.
第四,应由裁谈会议事规则规定委员会来主导谈
。
L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.
工作组
授权
支居然没有监督,实在令人吃惊。
Il n'est pas envisagé d'élargir ses activités.
并没有计划要扩大工作组
活动。
La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.
专家委员会还研究了法院法官
表现
举止。
Les travaux du groupe spécial d'experts ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
专家组
工作得到了外层空间事务厅
支助。
La délégation mongole attache donc beaucoup d'importance au travail accompli par le Comité spécial.
因此蒙古代表团十分重视委员会
工作。
La proposition ci-après est, dans une large mesure, conforme aux recommandations du groupe spécial d'experts.
以下提议大致符合专家组
建议。
Le PNUD est l'une des principales sources de financement du Groupe spécial.
发署是
局资金
主要提供者。
Faute de consensus, les rapports devraient dûment rendre compte de la diversité des vues exprimées.
如果没有形成共识,专家组
报告应充分反映出各种不同
意见。
Les tribunaux spéciaux indonésiens ont failli dans leur mission de traduire les coupables en justice.
在印度尼西亚法庭没有将那些应负责任者绳之以法。
Les experts ont élu Président du Groupe spécial d'experts Benedicto Fonseca Filho.
专家们选举贝内迪克托·丰塞卡·菲勒霍为专家组
主席。
Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.
结果,立了一个关于司法改革
委员会。
Le mandat du Comité spécial, défini au paragraphe 22, est le même que l'année précédente.
委员会
任务载于第22段,与前一年相同。
Barème spécial des contributions aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies (S.6).
联合国维持平行动经费
分摊比额表(补6)。
Nous continuerons donc nos délibérations au sein du Comité spécial de cette session.
因此,我们将继续在别会议
委员会中进行审议。
Deux projets de convention sont également négociés au Comité spécial de l'Assemblée générale.
正在大会委员会内就两项公约草案进行谈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。