La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重权意识?
La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?
顾问这一职位是否会加重权意识?
On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.
即使在权
社会,这也越来越成为规范。
Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.
为一个
权
社会,图瓦卢还允许通过
系继承土地。
Le patriarcat joue un rôle important dans les systèmes formel et informel de pouvoir.
权
度在正式和非正式
权力体系中起到非常重
用。
La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.
利比里亚法律似乎受到其国内权文化
影响或是以这种文化为基础。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应权
度
需
,并且严
地对妇女实施。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在权价值观和不利
经济条件对女孩
教育状况产生不利影响。
Les lois patriarcales n'ont pas été modifiées parce que le patriarcat survit en Guinée pour des raisons sociologiques.
权
度
法律尚未得到修订,因为
权
由于社会原因在几内亚仍然存在。
Cette même situation est également cause de perte, suspension ou limitation de la puissance paternelle (art. 444).
这种问题同样也是失去、中止或限权
原因(第444条)。
Dans les cultures et les familles patriarcales, les besoins des garçons passent généralement avant ceux des filles.
文化体和
权家庭结构往往把男童
需
置于女童
之上。
L'autorité parentale a remplacé l'autorité paternelle, c'est-à-dire que les époux ont la responsabilité commune de leurs enfants.
母权取代了
权,赋予了配偶双方对子女
共同责任。
La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.
这些妇女所遭歧视往往都是因为传统、
权
和历史
偏见所致。
Cependant, cette mesure n'a pas encore eu de véritable effet sur l'exercice du pouvoir politique patriarcal.
然而,到目前为止,这项改革对行使政治权力权体
没有产生重大影响。
Dans les sociétés patriarcales et patrilinéaires, la responsabilité de sauvegarder l'honneur de la famille incombe aux femmes.
在权
社会和
系社会,维护家庭名誉是女子
责任。
Le Comité s'était alors dit fortement préoccupé par la résurgence de mentalités et de comportements de type patriarcal.
同时,委员会表示了对权态度和行为
复兴表示了极大
关注。
Mme Escobedo (Guatemala) dit que des campagnes de sensibilisation visant à surmonter les valeurs patriarcales ont été lancées.
Escobedo女士(危地马拉)说,已经开展了克服权
价值观
提高认识运动。
Le processus de sélection des autorités traditionnelles est dominé par les hommes et favorise un régime patriarcal.
在选择传统当局过程中,酋长协会保护并加强
权
,因为协会中男子占主导地位。
Le Comité recommande au Gouvernement de prendre immédiatement des mesures pour mettre fin aux stéréotypes et aux relations patriarcales.
委员会建议该国政府采取紧急措施以克服这种定型权式社会态度。
Dans la culture timoraise, il existe une croyance selon laquelle les hommes ont plus de droits que les femmes.
东帝汶有着浓厚权
文化,在这种文化中,一般认为男性
权利多于女性。
D'autres efforts sont de toute évidence nécessaires pour en finir avec des mentalités obstinément patriarcales et des idées reçues.
显然需做出进一步努力,消除根深蒂固
权
行为模式和传统观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。