Il a une bonne connaissance de l'anglais.
熟知英语。
Il a une bonne connaissance de l'anglais.
熟知英语。
La chanteuse connaît des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme.
为人熟知是,该歌手确
有吸毒和酗酒
问题。
Nombre des solutions sont bien connues des spécialistes.
许多解决方案已为业者所熟知。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她行为是图虚荣,那么我
熟知
灰姑娘是不是也很虚荣?
Tous les États Membres de l'ONU le savent bien.
这是联合国所有会员都熟知事
。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
熟知我
情况,所以会讥笑我。
La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.
用一些大家熟知办法,多数可以避免。
Nous connaissons parfaitement les règles et règlements régissant le statut consultatif.
我熟知关于我
咨商关
种规则和程序。
Les positions des Membres de l'ONU sont bien connues.
联合国会员国立场基本上为大家所熟知。
Les autres priorités du Canada sont claires depuis longtemps.
加拿大主张优先处理其
问题早已为人
所熟知。
Une parfaite connaissance pratique de l'anglais, langue officielle du premier cours de formation, sera indispensable.
必须熟知英文,这是第一期训练班正式语文。
En Somalie, les difficultés endurées par la population sont bien connues du Conseil.
在索马里,人民所经受苦难是安理会熟知
。
Je ferai volontiers l'économie de l'énumération de ces mesures que les membres connaissent déjà.
我不想详述这些措施结果,因为
成员已经熟知这些结果。
Nous avons, à ce sujet, plusieurs options possibles, qui sont bien connues des délégations.
在这方面,我有
代表团所熟知
若干选择。
Sans elles, le Rapport mondial sur le développement humain ne serait pas ce qu'il est.
没有这些数字,就没有人所熟知《人类发展报告》。
Le dernier groupe d'États sont des acteurs dans des régions du monde bien connues.
后一组国家中包含世界熟知敏感区域
行动者。
On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.
我在利比里亚有深远
历史根基,这是安理会所熟知
。
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
我期待着以我
大陆为世人熟知
热情和友善来接待每一位与会者。
Comme les membres le savent, en Afrique, nous souscrivons pleinement aux objectifs du NEPAD.
正如位成员熟知
那样,我
非洲充分致力于非洲发展新伙伴关
项目标。
C'est plus connue,la plus "banale",celle qui est dans les commissariat dans les quartiers
这是最为人熟知警察种类,是最平常
警种,
在自己
管区工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。