Elle confie la garde de son enfant à une amie.
她把孩子托付给一个朋友
。

婴儿Elle confie la garde de son enfant à une amie.
她把孩子托付给一个朋友
。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先生借口
装载工作,决定再住几天。
Elle fait du baby-sitting pour se faire un peu d'argent de poche.
她给人临时
孩子挣些零花钱。
Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.
妇女在
孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担。
Il a laissé son fils aîné à Erevan avec ses parents pour des raisons scolaires.
把大儿子留在埃里温上棋类
,
的父母
。
C'est pourquoi il fait agrandir et améliorer les services de soins aux enfants.
因此,应该扩展和改善
小孩的服务。
La mère assure souvent elle-même la garde des enfants pendant qu'elle reste à la maison.
母亲在家中时,
是她自己
孩子。
Les maris et les coépouses s'en occupent rarement (2 %).
丈夫和丈夫的其
妻子很少

们(2%)。
Les grands-parents gardent les petits-enfants et les enfants en bas âge.
祖父母

们的孙子孙女和年幼的孩子。
Ils étaient souvent laissés à eux-mêmes et subissaient des violences physiques et sexuelles.
们常常无人
,并遭受身体和性方面的虐待。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星
着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若
两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年的父母有权与其子女一起生活并

们。
L'augmentation du nombre d'orphelins, souvent pris en charge par leurs grands-mères âgées, a également été soulignée.
还强调

年老的祖母
的孤儿日益增多问题。
Veillez sur mes bagages.
请
一下我的行李。
S'ils le souhaitent, ils bénéficient d'un congé pour soins à un enfant jusqu'à l'âge de trois ans.
根据其意愿,
们可享有
孩子(孩子们)到3岁的休假。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出打工者将孩子留在圣赫勒拿
。
Ainsi peuvent-elles travailler les terres pour leur subsistance et protéger les forêts conformément à la politique gouvernementale.
方案运作未覆盖农村地区,政府的政策是委托地方管理机构授权人们使用土地,这样
们可以根据政府的政策自我经营土地并根据政府的政策
森林。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,
孩子的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能带孩子去国外旅行。
La majorité de la population a accès à un personnel médical qualifié pour des maladies et blessures courantes.
大部分人口都能在患有一般疾病和伤痛时得到合格的医务人员的
。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。