Nous allons être l'attitude de l'enthousiasme pour vous.
们将以热忱
态度为你服
。
Nous allons être l'attitude de l'enthousiasme pour vous.
们将以热忱
态度为你服
。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
会已热忱
服
欢迎各厂商洽谈。
Avec le plus d'enthousiasme pour le coeur de la majorité du service à la clientèle!
用最热忱心来为广大客户服
!
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上心脏夜,这波浪潮
希望,热忱
生命,路径
辉煌。
Il était notre défenseur le plus fervent et le plus éloquent.
他是们事业最富雄辩和热忱
倡导者。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
还要衷心地感谢卸任主席做了热忱
工作。
Dans la société de l'enthousiasme d'accueillir les gens d'affaires de tous les horizons pour discuter de la coopération.
在公
热忱
欢迎各界商业人士来洽谈、合作。
Société respecter le principe de la qualité en premier lieu, félicitons de l'enthousiasme des grandes masses de clients.
公坚持质量第一
原则,热忱
欢迎广大客户。
À l'occasion, au nom de l'entreprise Wu Guangyong transporter tous l'enthousiasme du personnel vous souhaitent la bienvenue!
值,公
法人代表吴广勇携全体员工热忱
欢迎您
光临!
Société dédiée au service attitude de la majorité de la accueillir les nouveaux et anciens clients à venir.
本公以热忱
服
态度,欢迎广大新老客户光临。
Notre zèle a été apprécié à sa juste valeur.
们热忱专
神得到认可。
Nous admirons sa direction résolue et dévouée, qui restera cruciale lorsqu'il deviendra Premier Ministre.
们敬仰他展现
坚定和热忱
领导能力,在他担任总理之后,这种领导能力将仍然非常重要。
La plus cordiale bienvenue au dévouement des services de la majorité des clients est venu de négocier des commandes.
最真心服
热忱
欢迎广大客户前来洽谈,订购。
Continuer à promouvoir les efforts d'innovation produit, efficace et enthousiaste la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.
不断推动产品创新,努力、高效、热忱欢迎新老客户光临。
Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.
热忱欢迎您光临,共创明天
辉煌。
Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!
人杰地灵东莞将是您发家致富
宝地,
们将以热忱
服
迎接您
到来!
Je voudrais à présent souhaiter une cordiale bienvenue au Représentant permanent de la France, l'Ambassadeur François Rivasseau.
现在愿对法国常驻代表弗朗索瓦·里瓦索大使表示最热忱
欢迎。
Je voudrais tout particulièrement exprimer ma chaleureuse reconnaissance et mon respect au Secrétaire général Kofi Annan.
还要郑重地对秘书长科菲·安南表示
热忱
感激之情和敬意。
Il fait preuve d'une activité débordante.
他表现处极大热忱。
Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!
本公所有产品均有国家专利证书,热忱欢迎你
惠顾!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。