Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对于一切不再怀有原始悸动和最澎湃
激情。
Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对于一切不再怀有原始悸动和最澎湃
激情。
Compte tenu de l'intensification des courants de capitaux internationaux, un contrôle et une réglementation des centres extraterritoriaux s'imposaient d'urgence.
鉴于国际资本流动汹涌澎湃,迫切需要控制和管理沿海岸外中心。
M. Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : C'est pour moi un moment très émouvant.
克里姆先生(前南斯拉夫马其顿共和国)(以英语发言):此时此刻令我心潮澎湃。
La Société a été fondée en 2004, essentiellement des membres du sang est forte, il existe un fort désir de démarrage de diplômés de l'université!
本公司成立于2004年,主要成员均是热血澎湃、有着很强业欲望
大学毕业生!
Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.
清是个很招人喜欢
安
,有不少遗留
废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃
历史。
Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.
展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"典型式构思,在上海五颜
霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。
La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!
公司以优质服务赢得客户
一致认可,正以积极
态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳!
Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.
闭上眼睛, 你味道, 你
声音, 让我变得比你最喜欢
葡萄酒颜色还深.(这里是变相映射脸红从而反映出情感变化理解为激情澎湃差不多吧) 我就像是电影中
演员. 与你度过
所有时光都无与伦比.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。