Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.
您的亲切款待让
深受感
。
Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.
您的亲切款待让
深受感
。
Leur accueil chaleureux m'a profondément touché.
他们的热情接待
深受感
。
Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.
斐济由衷地感激你们的理解
善意,斐济深受感
。
Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.
们还因你们一致支持由十个行
要点所代表的路径图而深受感
。
J'ai été profondément ému par les condoléances exprimées par mon homologue pakistanais.
的巴基斯坦同事所表示的慰
,
深受感
。
J'ai été frappé par le professionnalisme du personnel et l'esprit de corps au sein de la Mission.
工作人员的专业精神
援助团内的团队精神令
深受感
。
Je suis également très touché par le soutien unanime du Conseil au plan de campagne et à l'aide-mémoire.
安理会对路线图
备忘录的一致支持也
深受感
。
Nous sommes profondément touchés par les expressions de solidarité et de soutien du peuple et du Gouvernement du Timor-Leste.
东帝汶人民

的声援与支持令
们深受感
。
Le Gouvernement et le peuple de la Gambie et les familles touchées sont profondément émus de ces marques d'attention.
赞比亚

人民以及有关家属被总统的体贴
关心深受感
。
M. HEINSBERG (Allemagne) (traduit de l'anglais): Merci, Monsieur le Président, de ces paroles aimables, qui m'ont vivement touché.
海因斯贝格先生(德国):主席先生,谢谢你说的十分友好的话,这
深受感
。
Je suis très émue par tout ce que j'ai entendu, par tout ce qui a été dit en faveur d'Haïti.
听到的支持海地的所有发言
深受感
。
Lancée par deux Américaines, cette campagne a profondément touché le FNUAP ainsi que ses amis et ses partenaires à travers le monde.
两位美国妇女发起的这一基层运
,
人口基金及其全世界的盟友
支持者深受感
。
Dans le sillage du tsunami, nous avons été profondément touchés par l'élan de générosité qui nous a été témoigné du monde entier.
海啸过后,世界各地涌来的大量援助令
们深受感
。
Ma délégation a été profondément émue par le témoignage livré ce matin par Grace Akallo, qui s'est exprimée en tant qu'ex-enfant soldat.
今天上午,Grace Akallo作为一名前儿童兵所作的发言令
国代表团深受感
。
M. Douste-Blazy (France) : Au moment où je prends la parole au nom de la France devant cette Assemblée, permettez-moi de dire l'émotion que je ressens.
杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语发言):当
代表法国在大会上发言时,请允许
说
深受感
。
Ma délégation et moi-même sommes particulièrement touchés, et demeurons profondément reconnaissants aux hommages rendus à notre regretté Roi alors que nous, Malaisiens, pleurons sa mort.
大家在
们马来西亚人悼念已故国王去世之时致哀,
们深受感
,
们对此深表感谢。
Nous avons grandement apprécié votre justesse de vues concernant la CNUCED et nous sommes tous impressionnés par la force de votre engagement pour le développement.
您为贸发会议提出的战略设想
们的工作受益,您对发展事业的坚定不移也
们深受感
。
Nous avons été profondément touchés par cette avalanche de témoignages de sympathie et de solidarité, ainsi que par l'aide humanitaire apportée des quatre coins du monde.
来自全世界源源不断的同情
声援以及人道主义援助,
们深受感
。
J'ai été personnellement touchée lorsque j'ai vu les officiers de police iraquiens aider à sécuriser les bureaux de vote et à protéger les électeurs décidés à voter.
看到伊拉克警官帮助保护投票站
决心投票的普通选民的安全,
自己深受感
。
Nous nous sommes félicités de la direction imprimée par Sir Jeremy, qui a encouragé les membres de notre groupe à répondre aux défis de la résolution 1373 (2001).
杰里米爵士的领导才能
们深受感
,他鼓励本集团成员迎接第1373(2001)号决议所提出的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。