Le Service réclame le montant des coûts de remise en état de son siège et de 14 casernes de pompiers.
威特
防局就修复其总
和14
防站方面发生的费用索赔。
Le Service réclame le montant des coûts de remise en état de son siège et de 14 casernes de pompiers.
威特
防局就修复其总
和14
防站方面发生的费用索赔。
Ceux qui ont perdu la vie étaient des voisins, des amis, des connaissances, des sapeurs-pompiers de nos casernes locales, des policiers de nos postes de police locaux.
死难者中有我们的邻居,我们的朋友,我们的熟人;有当地防站的
防员,有我们所属辖区的警官。
Il demande à être indemnisé au titre de dégâts occasionnés à son siège, à 20 de ses casernes de pompiers et à des barrières (y compris sept casernes et des barrières qui auraient été détruites).
威特
防局就其总
、20
防站和围栏(包括其所称被毁的七
防站和一些围栏)索赔。
Le Corps de protection du Kosovo a apporté son aide à ces communautés en matière de soins médicaux, de transport de carburant ou de bois de chauffage ou de construction, de construction de casernes de pompiers et de conduites d'alimentation en eau.
索沃保护团还向这些社区在医疗保健、提供燃料和
柴及建
以及建造
防站和水供应线方面提供了援助。
Dans le Haut-Karabakh, la Mission a visité plusieurs casernes de pompiers, ce qui lui a permis de dresser un tableau assez sombre de la situation dans toutes les casernes, qui sont dotées d'engins d'origine soviétique âgés de 20 à 25 ans et démodés et de matériel tout aussi obsolète.
评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫视察了几防站,发现各
防站设施陈旧,仍在使用20至25年前的苏制
防车及同样过时的设备。
Il a mis en place des postes de lutte contre l'incendie dans les communautés mixtes de Kamenica (région de Gnjilane) et Dragash (région de Prizren) et installe actuellement un réseau d'adduction d'eau à Novo Brdo (Gnjilane) et dans la zone de population mixte de Novake (région de Prizren).
索沃保护团在卡梅尼察(格尼拉内区域)和Dragash(普里兹伦区域)的混居社区设立了
防站,并正在Novo Brdo(格尼拉内区域)和Novake(普里兹伦区域)的混居地区建造供水线。
Dans le cadre du projet du Fonds d'affectation spéciale pour les affaires humanitaires, géré par l'Organisation internationale des migrations, le CPK a participé à divers projets, y compris la construction de casernes de pompiers, la rénovation des canalisations d'eau et la réparation des ponts dans les zones peuplées par des minorités.
作为国际移徙组织管理的人道主义信托基金项目的一分,
索沃保护团参与了若干项目,包括在少数族裔地区建设
防站、整修供水管和修复桥梁。
Le CPK a participé aux activités de retour et à d'autres projets humanitaires, comme le déblayage des décombres, la construction de routes, la construction de casernes de pompiers, la fourniture d'assistance médicale, la sensibilisation aux dangers des mines, le déblayage de la neige et la surveillance des propriétés reconstruites jusqu'au retour des réfugiés.
索沃保护团参与回返和其他人道主义项目的工作包括:清理碎石,修建道路,建设
防站,提供医疗援助,开展地雷风险教育,清扫积雪以及在回返者做好搬入准备前监测重建的地产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。