La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.
上诉法支持下
法
的裁定。
La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.
上诉法支持下
法
的裁定。
L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.
国际法的裁定必
尊重。
La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.
最高法推翻了上诉法
的裁定。
Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.
关于电子记录的法律价值,法的裁定不多。
Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.
国际法的裁定提供了一种司法解决形式。
Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.
我同意本法的裁定,大体上也同意其所作的推论。
Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.
裁决后,民党一直表示打算对高等法
的裁定提出上诉。
Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.
我们认为,巴勒斯坦和以色列
均将同样地受益于国际法
的裁定。
L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.
国家只承认民事法作出的裁定。
En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.
在收上诉以后,法
确认了下
法
所作的裁定。
La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.
反过来,充分执行国际法的裁定将增强国际法
的作用和信誉。
Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.
政府对最高法的裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定。
Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.
法的各项裁定作为确定国际法规则的手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵的。
Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.
这个主张特别是美国法
一些裁定的确认。
La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.
管理局有权获法律程序中法
所裁定的债务形式罚款。
Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.
各法
做出的裁定和判决一律以黎巴嫩
民的名义执行。
Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.
法的这项裁定影响
了三位部长,其中一位已从政府中辞职。
Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.
法已裁定合同的订立时间是相关的时间。
Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.
补救措施存在于可能由法裁定的案例的判定中。
Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.
在Ali Benhadj先生一案中,最高法的裁定维持了原判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。