Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你
做
完。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你
做
完。
Cette source coule toujours.
这汪泉水

枯。
Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?
这
、

应该到来的事?
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们



数字的失踪者.
Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.
他的名字

为人所
,他的年纪也一样。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的酒香,因为酒

可能只有一个味
。
Le plus triste, c'est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais!
最
火的是,这个唯一的机会,我们
也碰
上了!
Il se fait une règle de ne jamais désespérer.
他告诫自


失去希望。
Tu ne pourrais jamais savoir que je t'aime trop.
你
也

我有多爱你.
Il n'est jamais tard pour être toi-même.
做回你自
,
都
嫌晚。
“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“一个
聪明,或者理解能力差的人

可能成为一名好的足球运动员。”
Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.
我们必须

忘他们的坚强和勇敢。
Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.
但愿我们

忘,但愿他们为我们警钟长鸣。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就

可能真正地实现安全。
Mais la condamnation ne suffit pas et la législation n'est jamais suffisante.
但光靠口头谴责还
够,立法也
是
充分的。
Nous ne devons jamais oublier le prix de la guerre.
我们

应该忘记战争的代价。
Enfin, n'oublions jamais les victimes du terrorisme.
最后,让我们

忘记恐怖主义受害者。
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
国际刑事法院

可能实现成员普遍性。
Nous ne devons cependant jamais perdre espoir.
然而,我们

应该丧失希望。
L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.
目标

应该是废除家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。