Des règles sont donc nécessaires pour déterminer et quantifier les ajustements en fonction du niveau de commerce.
需要制关于鉴
和量化
易水平调整因素的规则。
Des règles sont donc nécessaires pour déterminer et quantifier les ajustements en fonction du niveau de commerce.
需要制关于鉴
和量化
易水平调整因素的规则。
Par ailleurs, des pays ne fournissent pas une information correcte concernant la définition du niveau de commerce.
另外,对于易水平的
义,各国也没有提供适当的资料。
De ce fait, il fallait que les pays redoublent d'efforts pour libéraliser le commerce des services selon leur niveau de développement.
从这点看,各国需要加倍努力,根据自己的发展水平适度放开服务易。
Dans la plupart des régions où la production et le commerce sont déjà bien développés, les rendements ont progressé très lentement.
在大多数已较高水平的生产与
易的地区,产量增长非常缓慢。
Il a été suggéré à la CNUCED de faire des études pour déterminer les répercussions positives qu'aurait le relèvement des seuils sur le commerce.
专家们建议发会议进行研究,查明将阈值提
较高水平对
易可产生的积极影响。
D'après des données préliminaires, il semble que pour les produits agricoles et alimentaires les exportations dépassent rarement le niveau des contingents tarifaires.
从初步迹象看,在农业和食工业产
中似乎基本上没有超过关税配额水平的
易。
L'idée selon laquelle la réduction des obstacles au commerce contribuerait à accroître les échanges des pays en développement s'est révélée quelque peu inexacte.
认为降低易壁垒可以提高发展中国家的
易水平这一观念已被证明不很准确。
Certains pays définissent la différence de niveau de commerce d'une manière compliquée, ce qui impose une charge de la preuve déraisonnable aux exportateurs.
一些国家以复杂方式来易水平的差异,从而给出口国规
了不合理的举证责任。
Lorsque, dès le départ, celles-ci sont très importantes, la libéralisation des échanges entraîne une augmentation des recettes douanières et une baisse des déficits.
如易限制水平初期很高,
易自由化就会增加
易税收收入,减少赤字。
La composition du commerce est tout aussi importante pour la nature des corrélations entre commerce et pauvreté qu'elle l'est pour ce qui est du niveau des échanges.
易构成对于
易与贫困关系的性质同
易水平一样重要。
Malgré la longue histoire de l'intégration régionale sur le continent, le commerce intra-africain reste inférieur au commerce intrarégional dans d'autres parties du monde, développées ou en développement.
尽管非洲区域一体化的历史较长,但与其它区域(发和发展中区域)的区内
易相比,非洲内部
易水平仍然较低。
La grande insécurité et le niveau très bas des échanges extérieurs entraînent le pays dans d'énormes difficultés économiques contribuant ainsi à détériorer les conditions de vie des Burundais.
由于极不安全和对外易水平很低,拖累该国
济陷入困境,因此,造成布隆迪人的生活条件不断恶化。
Le tableau 2 ci-après contient des informations sur le volume des échanges entre les pays en développement sans littoral d'Asie, les trois puissances économiques voisines et d'autres États de la région.
亚洲内陆国和最不发国家与三大
济体和其他邻国之间的
易水平见表2。
Alors que près d'un milliard de personnes vivent en-deçà du seuil de pauvreté, il faut absolument accroître les taux de croissance économique et le volume des échanges commerciaux entre les pays.
在近10亿人口生活在贫困线下的情况下,显然必须提高济增长水平和国家间
易额。
Encore une fois, il ne s'agit pas pour nous de réclamer une quelconque aide, mais simplement l'application d'un minimum d'équité dans les échanges : « Free trade, but fair trade » (échange libre mais équitable).
对我们而言,这仍然不是一个要求援助的问题,而是实现最低水平的公平易——自由
易,但也是公平
易。
En tout état de cause, ces observations donnent à penser que l'appartenance à une union monétaire tend à influer considérablement, à long terme, sur le niveau et la composition des échanges commerciaux intrarégionaux.
不论怎样,这些研究成果都表明,成为货币联盟的成员有可能在较长期内,大为影响区域内易的水平和构成。
Ces divergences s'expriment de diverses manières: niveaux de revenu, part dans le commerce mondial, y compris dans la valeur ajoutée commerciale, taille des opérateurs économiques, types de spécialisation et autres facteurs structurels et institutionnels.
差别表现着各个方面,如:收入水平;在世易中的份额,包括在增值中的份额;
济
营企业的规模;专业化程度以及其他结构和体制因素。
Une analyse des raisons pour lesquelles le commerce intra-africain est si faible par rapport à son potentiel fait ressortir l'influence de coûts de transport extrêmement élevés imputables à la médiocrité des infrastructures matérielles et immatérielles.
对非洲内部易水平相对于其潜力而言为何如此低下的原因所作的分析显示,落后的硬基础设施和软基础设施造成的极高的运输成本产生了不利影响。
Or, si tous les pays peuvent augmenter simultanément la productivité, les salaires et le niveau des échanges commerciaux, ils ne peuvent augmenter ensemble leur part de marché ou le solde de leur balance des opérations courantes.
但是,虽然各国能够同时提高生产力、工资和易水平,以改进其整体
济福利,却不能全都提高市场份额或
常项目顺差。
Depuis sept ans, le monde assiste à une croissance sans précédent du commerce international, en particulier dans les pays en développement, à telle enseigne que le niveau des échanges Sud-Sud atteignent presque celui des échanges Nord-Nord.
在过去的七年中,全世见证了国际
易前所未有的增长,尤其是在发展中国家,南南
易几乎增长
了北北
易的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。