Le Code Civil est très célèbre de la France.
法典在法国非常著名。
Le Code Civil est très célèbre de la France.
法典在法国非常著名。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷法典。
) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.
法典草案目前已提交议会。
Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.
见所附《
法典》草案案文。
Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.
《法典》没有这方面
规定。
Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.
《法典》已于12月送交国
大会。
Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.
秘书处还准备提交有关法典修改
议案。
Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.
后两种制也存在于前一个
法典中。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo女士注意到,《法典》允许一夫多妻。
Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.
《意大利法典》第1218条载有类似
规则。
Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.
《法典》中有若干规定保证法
取儿童
陈述。
L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.
对于家庭住房使用,《
法典》也有规定。
La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.
乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤
程序。
Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.
《法典》
其他许多歧视性条款被废除。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安列斯和阿鲁巴
《
法典》尚未生效。
Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.
审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。
En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.
此外,《法典》包含有不少保护儿童利益
条款。
Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.
《法典》也对这项国
待遇原则进行了规定。
Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.
前一个法典中
合法财产制就是财产分割制。
Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).
今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。