Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、或文化价值和态度。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、或文化价值和态度。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在高涨的环境
,反对法国殖
者的斗争开始了。
De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.
越来越多的组织出现。
La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.
言论——各方的此类言论——都毫无助益。
En fait, ces discussions avaient commencé au XIXe siècle avec le renforcement du nationalisme.
随着的加强,在十九世纪确实开始了这样的协商。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的大脑中充满了沙文和极端
的思想。
Les forces du mal et du nationalisme sont-elles trop fortes pour pouvoir être contrées?
难道就无法战胜这种强大的恶势力和势力吗?
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.
这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事。
À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.
在全球化时代,单边和
都是行不通的。
Des millions d'innocents ont donc été victimes de la sauvagerie des nationalistes arméniens.
从而有数百万无辜的平惨遭亚美尼亚极端
分子的杀害。
Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.
所有这些都是在虚伪的宗教和旗
行的。
En d'autres termes, une poignée de dirigeants nationalistes l'utilisent à leurs propres fins.
换言之,几个领导人出于本身的特别目的正在利用该问题。
Évidente également est la menace du nationalisme extrémiste et des conflits interethniques.
欧安组织地区还明显存在极端和种
内部冲突的威胁。
Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.
这种数据表明政党在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾的。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的
政党的情况则比预计的要好。
Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.
它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对国际社会。
Même les partis nationalistes ont mis l'accent sur les emplois, l'économie et la corruption.
甚至各党派也很重视就业、经济和腐败问题。
Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.
所有党派都知道人们对它们的期望。
Pendant une décennie, des régimes nationalistes à Belgrade et à Zagreb ont déchiré la Bosnie-Herzégovine.
十年以来,贝尔格莱德和萨格勒布的政权已将波斯尼亚和黑塞哥维那弄得四分五裂。
Certains événements résultant des guerres, des replis identitaires et des nationalismes "ethnocentriques" favorisent ces discriminations.
战争造成了各种形势,裔要求或“
裔中心”
运动助长了这种歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。