De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样的结局既是武的,也是歧视性的。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样的结局既是武的,也是歧视性的。
Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.
我们不能采取那些派别利益至上的解决办法,或强加武的最后期限。
À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.
普遍推行的是武专横、变化无常的制度。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武的概念包括变化无常、不公平、不可预测、不相称或不合理等概念。
L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对的评估并非武
的。
Enfin, bien qu'autorisée par la loi australienne, l'expulsion des parents est une mesure arbitraire.
最后,将父母大利亚,虽然依
大利亚法律是合法的,但是是武
的。
Elles ont été appliquées jusqu'à présent de façon variable et souvent arbitraire.
迄今为止,这些准则的实施一直前后不一致,而且经常是武的。
Cette pratique a un caractère arbitraire et manque de transparence.
这一做法很武,缺乏透明度。
Il ne s'agit pas seulement d'une question de procédure ou d'une question juridique.
有什么程序可按个列情况采用,而不显得武?
Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.
柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横武。
Les fonctionnaires ne peuvent pas supposer d'office que les demandeurs d'asile ne sont pas sincères.
工作人员不应该武地假设避难申请人不真诚。
Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.
常常是应用时,任意选择;执行时,又十分武。
Des stratégies intégrées impliquent également le rejet de clauses fixant une date arbitraire de clôture.
综合战略还必须扬弃武的日落条款。
Le juge Barak a qualifié cette mesure de « discriminatoire et arbitraire ».
他说此种政策是“歧视的,武的”。
L'établissement de délais péremptoires et arbitraires ne ferait que nuire à nos efforts.
规定强制性的和武的最后期限只会有损
我们的努力。
Toute interprétation arbitraire de ce mandat de la part des organisations internationales est inadmissible.
国际组织对这项任务的任何武的解释都是不可接受的。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武的,方法很有可能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Le caractère arbitraire et inéquitable des pratiques judiciaires suscite de même de nombreuses préoccupations.
人们也普遍关切法院做法中的武和不公平现象。
C'est pourquoi l'État partie ne peut admettre que l'immixtion ait été arbitraire.
在此基础上,缔约国否认这种干预主观武。
Leur plainte concerne un procès qu'ils qualifient d'«arbitraire ou injuste».
他们的申诉针对的是在他们看来属“武
和不公正”的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。