M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年了。
Demande d'octroi du statut d'observateur à la Banque eurasienne de développement auprès de l'Assemblée générale.
给予欧亚开发银行会观察员地位。
Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration.
欧亚经济共同体秘书长发了言。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济共同体之间合作。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne.
欧亚经济共同体在会
观察员地位。
Le reste de la population est composé d'Eurasiens et d'autres groupes ethniques.
其余分由欧亚裔和其他民族构成。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。
La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.
欧亚开发银行是向新成员敞开门
。
La Banque eurasienne de développement a été créée afin de financer des projets communs.
欧亚发展银行已经建立,作为联合项目筹资工具。
D'autres États ou organisations internationales peuvent adhérer à l'Accord susmentionné.
其它国家和国际组织可以加入设立欧亚开发银行协定。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚中心。
Sur le parcours Europe-Asie, le déséquilibre s'est également creusé mais dans une moindre mesure.
欧亚航线不平衡现象也有所加剧,但程度较轻。
Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊格鲁吉亚分
各种安全计划和地图。
Les autres pays membres de l'EURASEC y adhéreront à mesure qu'ils y seront prêts.
欧亚经济共同体其它国家将视其准备程度加入关税联盟。
L'un d'eux, l'Ukraine, bénéficie du statut d'observateur auprès de la Communauté économique eurasienne.
其中,乌克兰在欧亚经济共同体中具有观察员地位。
Le Kazakhstan participe activement aux travaux de la Communauté économique eurasienne.
哈萨克斯坦正在欧亚经济共同体内积极参与工作。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济共同体之间合作[S.5]。
Ses États membres prennent les mesures nécessaires pour harmoniser leurs législations budgétaires, fiscales et monétaires.
欧亚经济共同体成员国将采取必要措施协调预算、税务和金融立法。
De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.
因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利
条件。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体观察国地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。