M. Rapota (Communauté économique eurasienne) indique que la Communauté économique eurasienne existe depuis six ans.
Rapota先生(欧亚经济共同体)说,欧亚经济共同体已成立六年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son armée unifiée, ses officiers compétents et ses services administratifs capables d'intégrer toutes les diversités à la structure impériale font de l'Empire mongol une affaire qui roule… qui roule même carrément sur toute l'Eurasie !
他的军队团结一致,他的高级官员能力突出,他的行政部门能够将所有的多样性整合到帝国的结构中,使蒙古帝国快速发展… … 甚至在整欧亚大陆上都迅速发展起来!
Ce qu'il faut comprendre, c'est que le symbole du cheval merveilleux, il est pas utilisé uniquement en Occident, mais aussi en Orient : " Le Roman d'Alexandre" s'est répandu à travers toute l'Eurasie, et parfois bien au-delà.
需要了解的是,神奇的白马象征并不仅限于西方,还存在于东方:《亚历山大传》已经传遍了整欧亚大陆,有时甚至越过了欧亚大陆的范围。
Les Bakounine ont raconté leur vie et leurs relations en profondeur dans ces lettres, léguant des détails fascinants aux futurs historiens comme Randolph, directeur du Centre russe, est-européen et eurasien de l'Université de l'Illinois Urbana-Champaign.
巴枯宁家族在这些信件中深入地讲述了他们的生活和关系,为未来的史学家如伦道夫(俄裔欧及欧亚研究中心主任,位于伊利诺伊州尚佩恩的伊利诺伊大学)留下了令人着迷的细节。
Le Forum économique Europe-Asie, qui a été créé en 2005, est un forum international de haut niveau concernant les régions européennes et asiatiques, dont la majorité des participants sont membres de l'Organisation de Coopération de Shanghai.
欧亚经济论坛成立于2005年,是一关于欧
和亚
地区的高级别国际论坛,其大多数与会者是上海合作组织的成员。