Il ne semble pas que la procédure soit allée plus loin.
这个子似乎没有追查下去。
Il ne semble pas que la procédure soit allée plus loin.
这个子似乎没有追查下去。
Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,从理论上讲,他却是这件子里
一个关键人物。
Il s'agit à chaque fois de procès dans lesquels il n'y a qu'un accusé.
所有这些子都只有一名被告。
De nombreuses affaires ont été renvoyées aux services de police sud-africains.
许子已移交南非警察署。
De telles décisions ont été prises dans la pratique.
在实践中已出现过这类子。
Il assiste aux débats d'un procès.
他列席旁听一个子
法
辩论。
En fait, nous rejetons la plupart des affaires.
事实上,们拒绝受理
子。
Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
这就造成休和
子
大量积累。
Les activités judiciaires préalables à ces affaires sont en cours.
正在为这些子进行审判前
准备。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法已经在计划一个
子
时间安排。
Le Rapporteur spécial s'est déjà trouvé devant plusieurs cas de ce type.
特别报告员已经碰到好几例这种子。
Dans chacune de ces affaires, il pourrait y avoir jusqu'à huit recours en appel.
其中每个子都可能产生
达八项上诉。
C'est seulement alors que ce dossier sera clos.
只有到那时,这一子才会了结。
Environ 70 cas ont été signalés et réglés.
已有大约70个子上报并得到处理。
Les procès en cours se trouvent à différents stades.
目前正在审理子处在不同
完成阶段。
Il y a eu une augmentation importante du nombre d'affaires soumises à la Cour.
摆在法院面前子
目有了巨大增加。
Une affaire a été classée pour des raisons de compétence.
有一个子因管辖权问题而不予受理。
La Cour suprême était au courant de ces affaires mais n'avait rendu aucun jugement.
法院知道这些子,但未作出任何裁决。
Les cas de détention exceptionnels devaient être signalés sans retard au tribunal de district.
须立即向地区法院报告特殊拘押
子。
Cela réduirait le nombre de cas de renvois.
这种方法将限制申请被推迟审议子
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。