D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认
您有道理。
D'aucuns pensent que vous avez raison.
某些认
您有道理。
L'Afrique n'est plus le cas désespéré qu'y voient certains.
非洲不再某些
认
毫无希望的例子。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认自己嫁给
士,而某些
只11岁。
Son retrait n'a pas été une démarche volontaire en faveur de la paix, comme certains aimeraient le présenter.
它的撤出并非某些所认
的出于和平的自愿步骤。
D'aucuns maintiennent que le principe de l'autodétermination n'est pas applicable à toutes les situations impliquant la décolonisation.
某些认
,自决的原则不适用于涉及非殖民化的所有情况。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些认
,情况已经十分严重,政府除
全面
展之外没有其他办法证明它的存在。
Une majorité nette de l'ensemble des répondants (85 %) a toutefois estimé que certaines exceptions à la responsabilité devraient s'appliquer.
然而,在所有应答当中,显然大多数
(85%)认
赔偿责任的某些除外规定在任何情形下都应予以适用。
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些认
他手握重权,在这样一个军队能发动政变甚至推翻政府的国家。
Pourtant, les politiques que certains considèrent comme discriminatoires ou disproportionnées peuvent en fait servir des objectifs légitimes de développement.
然而,必须指出的,某些
认
具有歧视性或不相称的具体的管理政策实际
正当的发展政策目标服务的。
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
不少认
,该法律在某些情况下保护暴力加害
。
Certains estiment que, pour être effective, l'indépendance du pouvoir judiciaire implique nécessairement que soit garantie sa totale indépendance financière et administrative.
某些认
,
有效,法院的独立性要求保障其整个财政和行政独立。
Elles ont été saluées par certains secteurs de la communauté internationale qui les considèrent comme «un premier pas dans la bonne direction».
国际社会某些对这些举措表示欢迎,认
迈出
“令
欢迎的第一步”。
D'autres ont dit que divers aspects du plan-programme ne prenaient pas en compte d'importants éléments des plans-programmes biennaux actuel et précédents.
还有认
,2010-2011拟议两年期方案计划的某些方面没有采用本两年期和以往两年期方案计划的一些重要内容。
Certaines des personnes que j'ai rencontrées estimaient que c'était là le seul moyen d'arriver jusqu'à la frontière pour chercher refuge en Mongolie.
我遇到的某些认
,这
他们得以越过边界到蒙古寻求避难的唯一途径。
Pour certains, la différence entre un homme et une femme n’est rien d’autre que la différence de couleur de cheveux ou leurs yeux.
4、 某些认
,一个男
和一个女
之间的差别,不过
两个
头发和眼睛颜色的差别。
À titre d'exemple, le Rapporteur spécial s'était incliné devant l'opinion majoritaire en supprimant de la définition certains termes qu'il lui avait paru utile de garder.
例如,他听从大多数
的意见,在他认
值得保留的定义中删除
某些术语。
Nous reconnaissons que notre expérience peut n'être d'aucune aide pour certains, mais nous sommes disposés à la partager avec quiconque la jugerait digne d'intérêt.
我们认识到,我们的经验可能对某些没有意义,但
我们愿意与那些可能认
它有用的任何
分享。
Cela faciliterait en particulier le respect scrupuleux des résolutions du Conseil de sécurité qui ont un caractère obligatoire et non facultatif, comme d'aucuns le prétendent.
这样才能有助于保证安全理事会那些带强制性的而不像某些
认
的只
随意性的决议得到严格遵守。
Il serait malvenu pour certains de s'imaginer qu'ils pourraient imposer un vote sur certaines questions tout en insistant pour qu'un consensus soit trouvé sur d'autres.
一些认
他们可以在某些问题
强行要求表决,而在其他一些问题
却坚持要达成共识,这
一种没有诚意的做法。
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, de l'avis de la délégation ivoirienne, la lutte contre la pauvreté constitue un pan essentiel de la diplomatie préventive.
与某些的想法相反,我国代表团认
,
胜贫穷
预防性外交的一个重要组成部分。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。