Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Il ne fait aucun doute que le développement, lorsqu'il est pleinement disponible, peut contribuer à surmonter les causes de conflit, à instaurer la paix et à permettre un retour à la vie normale dans les situations de conflit.
毫无疑问,全面拉开架势的发展能有助于消除冲、建立和平并能使冲
局势
的生活恢复常态。
L'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine escomptent que ce dispositif ainsi que les structures initiales du siège et les dispositifs d'appui de l'ONU à la MUAS permettront à la MINUAD d'asseoir sa crédibilité après la passation des pouvoirs.
合国和
盟期待这一能力连同初步指挥部结构和对
苏特派团的支援计划,将使达尔富尔混合行动能够在移交权力时具备一个可信的架势。
声明:以上例句、词性分类均由互网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。