Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列语旨在向指南
读者提供指导。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
于描述老年人
语,即便在国际文书中,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关各个不同时间段,但批评这一规定中所
语(义务
“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要
新
语。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名情况下,现行
语
不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些
语;为便于进一步解释新增了一些
语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些
语同本说明讨论
问题也可能有关。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
语“自决”
只适
于遭受殖民统治
国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前语方面,专家们达成共识也很重要。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,优先权这一语
范围较为宽泛。
Le sens de ces termes est précisé aux chapitres IV, V, VI, VII et VIII.
第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些语
含义。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采世贸组织协定
语。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利准确
语
重要性。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一语背后
含义是什么?
Il a été convenu que la signification des définitions devrait être expliquée dans le commentaire.
全委会商定,关于这些语
含义应当放在评注中加以解释。
Elle souligne que ces inquiétudes de nature terminologique pouvaient être correctement traitées dans le commentaire.
她指出可在评注中适当处理语方面
关切。
Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.
所语并非来自任何特定
法律体系。
Le cadre logique est formulé en termes généraux pour les cinq bureaux.
为所有五个次区域办事处一般语说明逻辑上
框架。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。