Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐的放弃似乎有一种对权力的放弃感。
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐的放弃似乎有一种对权力的放弃感。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际的有利环境的强有力,
是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。
La FTC dispose de pouvoirs étendus pour recueillir des preuves et faire son travail d'investigation.
公平贸易委员会有广泛的权力获取证据,以便履行其调查职能。
En fait, il n'appartient pas au droit international d'établir une quelconque limite en la matière.
谈到第二章,他强调必须让各有绝对的权力去制订
籍归属的标准;事实上,让
际法去制订这方面的任何限制并不恰当。
Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence.
而政府却有阻止竞争的权力。
En général, l'une et l'autre disposent des mêmes pouvoirs.
概括而言,每人都有另一人的全部权力。
Les femmes sont représentées assez largement au sein des organes du pouvoir judiciaire.
在乌兹别克斯坦,妇女在司法权力机关有充分的代表性。
Nul autre organe n'a un tel pouvoir.
没有哪一个机构有如此大的权力。
D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.
另一些保证
民议会有通过法律的权力并保证司法独立。
Le Conseil de sécurité peut prévoir une limite dans le temps.
安全理事会有权力决制裁的时限。
Une bonne gouvernance exige un niveau approprié de décentralisation, d'innovation et de développement des administrations locales.
我们同意,良好管治要求有适当水平的权力下放、革新和地方政府发展。
Les dirigeants doivent pouvoir abandonner l'opportunisme de la « realpolitik » en faveur de l'efficacité d'une politique juste.
各领导人很有必要放弃权力政治的权宜之计,以追求“正义政治”的功效。
Le pouvoir du Conseil est considérable.
本安理会的权力有深远的影响力。
Il y avait eu des tensions avec les dirigeants locaux qui souhaitaient assumer des responsabilités supplémentaires.
有些地方官员希望有更多的权力,同他们的关系有一些紧张。
On avait quelquefois tort de supposer que tous les groupes de population avaient le droit d'accéder au pouvoir.
假所有群体都有权力的权利可能是不正碓的。
L'État est une entité organisée réelle, une personne juridique ayant pleine qualité pour agir d'après le droit international.
家是真正有组织的实体,是有充分的权力,可以依
际法采取行动的法人。
Les tribunaux sont habilités à apprécier la conformité à la Constitution de toute loi votée par le Parlement.
法院有权力审查议会通过的任何法律,以确保其符合《宪法》。
Il existe en effet une institution véritablement spécialisée dans la décentralisation, et il s'agit du Conseil de l'Europe.
有一个机构确实有下放权力方面的经验,那就是欧洲委员会。
Le Gouvernement d'Israël attendait que l'Autorité palestinienne forme un Gouvernement doté d'une autorité réelle et mette fin au terrorisme.
以色列政府等待巴勒斯坦权力机构组成一个有权力的政府,并等待结束恐怖主义。
Elle considère que la situation changera seulement lorsque les femmes elles-mêmes se sentiront suffisamment fortes pour exiger le changement.
她认为,只有当妇女认为自己有充足的权力要求改革的时候,这种情况才会发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。