Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.
他说,委员会的议程排得很满,需要进行有效的
管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。
Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.
他说,委员会的议程排得很满,需要进行有效的
管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。
Je regrette beaucoup que nous n'ayons pas utilisé notre temps de façon très efficiente.
我对我们没有能够非常有效地利

深表遗憾。
La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.
委员会特别探讨了更有效的
管理问题。
Un bon calendrier de parution contribuera à l'impact des principales publications de la CNUCED.
通过有效的
排定,贸发会议主要出版物的影响力将得到加强。
Le moment est venu de l'aborder de manière systématique, stratégique et efficace.
现在,运

策略加以系
、有效解决的

经到来。
À défaut de choix, cette période est de cinq ans.
如果没有这类选择,则有效
为五年。
La licence est octroyée pour une période de cinq ans.
许可证的有效
为五年。
Afin de faire un meilleur usage de notre temps, je me limiterai à certaines remarques.
为了更有效地利

,我谨部分介绍我们
准备好的发言内容。
Un calendrier de quatre ans serait plus efficace pour coordonner ces politiques.
就这些政策的协调而言,四年将是一个更有效的
框架。
Oui, elles offrent la perspective d'un désarmement effectif dans la paix et dans des délais resserrés.
不错,武检活动有可能通过和平手段在较短
内有效地解除武装。
Le Royaume-Uni fera son possible pour que ce temps soit utilisé de manière productive et efficace.
联合王国将在保证富有成效地和有效地使
这些
方面尽自己的职责。
Cette section devrait aussi énoncer des limites précises pour la durée de vie active de ces armes.
这一节中还应当列入对这些武器有效寿命的具体
限制。
La durée ou la validité des visas octroyés était décidée par le pays hôte à sa convenance.
签发签证的
或有效性是由东道国酌情做出的决定。
Cette question est vraiment cruciale pour utiliser de manière efficace le temps nécessaire pour mener à bien les procès.
这对于有效利
审判
来说的确很关键。
Cette répartition demeure en vigueur pour le reste de l'exercice biennal, sous réserve des dispositions du paragraphe 7 du présent article.
此项分配应在该两年期其余
有效,但本条第7款规定者不在此限。
Il est indispensable de réduire les délais de recrutement pour accroître l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix.
缩减填补空缺所需的
是有效开展维和行动的关键。
Dans un souci d'emploi efficace de notre temps, je raccourcirai ma déclaration orale, le texte écrit de ma déclaration faisant foi.
为了有效利
我们的
,我将缩短口头发言,而以今天上午在此分发的我发言的书面稿作准。
Le paragraphe 4 autorise les parties qui enregistrent à choisir la période d'effet de l'enregistrement parmi différentes options proposées dans le règlement.
第4款允许登记方从条例所列的
选择中选择有效
的长短。
Elles doivent être imposées uniquement pour une période spécifiée et les raisons qui justifient leur imposition doivent être définies et revues périodiquement.
制裁只在一段具体的
内有效,应当说明制裁的理由,并对这些理由进行定期评估。
Le calendrier fixé pour un déploiement rapide et efficace sera bien entendu fonction des conditions politico-militaires propres à chaque situation d'après conflit.
由于每个冲突后环境均有独特的政治-军事状况,迅速有效部署的
表自然会有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。