Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。
Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.
同样重要的,援助的有效性。
On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.
《条约》的有效性也值得怀疑。
Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.
联合努力与合作的有效性的范例。
Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.
人口基金援助的战略重点有效性。
L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.
援助的结构也它的有效性的关键。
L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.
有效性可信性取决于具体的发展成果。
Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.
应当建立督机制评估
些文书的有效性。
C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.
此过程中,应牢记有效性的标准。
La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.
相互合作特别程序有效性的先决条件。
Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.
些政治
军事现实影响了军火禁运的有效性。
Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.
委员会还鼓励缔约国些工作的有效性。
On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.
对于附属机构的作用有效性也提出了问题。
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.
些对其有效性
合法性来说
必要的。
Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.
不得利用预算阻碍国家机构的独立性有效性。
L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.
对些倡议的有效性,可以从两方面来衡量。
L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.
类审议工作将有助于加强国际法的有效性。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.
委员会成员还就上述原则的有效性提出了意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。