La consommation des services de distribution a augmenté.
水电和煤耗有所增长。
La consommation des services de distribution a augmenté.
水电和煤耗有所增长。
Nous avons des réserves sur cette méthode.
我们对那一做法有所保留。
Des progrès ont également été réalisés sur la question de la certification de la police.
在警察资格问题上也有所进展。
L'Administration fiscale du Kosovo a amélioré l'efficacité de ses opérations.
科索沃税务局效率有所提高。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
Les souffrances ont-elle diminué au cours de ces six dernières années?
在过去六年里,苦难有所减少吗?
Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.
增加信托基金可能对这些工作有所帮助。
Bon nombre de ces difficultés ont une incidence sur le transfert de technologie.
许多这类问题对技转让有所影响。
La Norvège espère que ce nombre augmentera au cours des prochaines années.
挪威希望这个数字今后几年有所增加。
Je crois comprendre que nous aurons peut-être à apporter quelques rectifications à ce paragraphe.
我理解,这一段可能需要有所调整。
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
最近几年数据显示发病率有所下降。
Il ne peut y avoir d'application sélective du Traité de non-prolifération.
执行《不扩散条约》不能有所选择。
Les demandes sont maintenant traitées plus efficacement.
该国处理有关要求效率有所提高。
La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.
电话连接和通信状况有所改善。
On signale également que la présence militaire visible dans les rues a été réduite.
有报,
头上
士兵有所减少。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报进程可以对此有所助益。
La criminalité a augmenté, en particulier à Katmandou.
犯罪率有所上升,特别是在加德满都。
Il indique que la situation s'est détériorée après la Conférence de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时间推移,预期寿命有所提高。
Au fil des ans, le nombre de membres du Comité a augmenté.
过去数年,委员会成员数目有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。