Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于
这项权利。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于
这项权利。
Elles ne présentent pas non plus de caractéristiques différentes de celles des réclamations antérieures.
它们也没有提出有别于原“C”类索赔方案中提出索赔
特点。
De nouvelles techniques de production et pratiques commerciales peuvent être difficiles à adopter.
新生产技术和商业惯例有别于传统活动,但难于采
。
L'utilisation de technologies appropriées doit être distinguée des pratiques ou systèmes traditionnels.
采适当技术必须有别于传统制度或做法。
Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.
然而,有别于布隆迪其他监狱囚犯
是,他们仍然被单独监禁。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是外表上有别于其他匈牙利人
唯一
少数民族。
Ce rôle diffère-t-il de celui des IED de création d'entreprises ?
是否有别于新建外国直接投资?
Son rôle devra être distinct du mandat et du rôle de la force de défense.
这一部队应有别于防卫部队
任务和
。
Nous devons apprendre à travailler ensemble d'une nouvelle manière.
我们必须学会以有别于过去方式共同开展努力。
Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.
这一意识使我们时代有别于历史上
其他时代。
Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.
赞尼尔先生有别于他
前任。
Ces traités sont d'une nature particulière et diffèrent à bien des égards des traités ordinaires.
这类条约具有特殊性,很多方面都有别于普通条约。
C'est dans ce domaine que les logiciels libres peuvent faire toute la différence.
这才是开放源码软件有别于其他软件地方。
La vérification n'est pas un élément indépendant des autres aspects des accords.
核查并非有别于协定其他各部分独立行为。
Ils doivent être considérés comme un phénomène indépendant et distinct de l'aide officielle au développement.
应当将这些汇款视为一种单独现象,并且有别于官方发展援助。
L'extrême pauvreté touche aussi les enfants, mais d'une manière différente que les adultes.
极端贫穷还通过有别于对成年人方式影响到儿童。
Une délégation a souhaité avoir des éclaircissements sur les aspects financiers du pacte.
一些代表团强调有必要制定逐个国家发展概念,以有别于拟议中
笼统概念。
Les dépenses d'équipement sont des investissements productifs et se distinguent des investissements financiers et lucratifs.
实际投资属于有别于金融投资和盈利性投资生产性投资。
La possibilité d'erreur serait réduite en montrant clairement comment les nouveaux projets diffèrent des textes précédents.
通过明确指出新草案如何有别于早先文本将会减少出错可能性。
En d'autres termes, le dialogue signifie faire qu'une civilisation différente de la nôtre devienne la nôtre.
换句话说,对话意味着使一种有别于我们文明变成我们自己
文明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。