Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines modifications.
其后委员主席团核准了一些
。
Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines modifications.
其后委员主席团核准了一些
。
La structure de la CITI est restée quasiment inchangée.
ISIC的结构实际上保留,未作。
Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines des modifications qui y avaient été apportées.
其后委员主席团核准了一些
。
Le Bureau de la Commission a ensuite approuvé certaines modifications.
其后委员主席团核准了一些
。
Le Bureau a, par la suite, approuvé les modifications qui y ont été apportées.
接着,委员主席团核准了一些
。
La Commission a adopté la recommandation 36 sous réserve de ces modifications.
委员通过了建议36,条件是必须作出这些
。
Des modifications y ont été apportées, en consultation avec le Bureau.
同委员
主席团成员协商之后,已作出一些
。
Le Conseil est également saisi d'un rectificatif contenant un changement demandé par un membre du Conseil.
一载有一个
成员所要求的
的
正也摆
面前。
Il leur incombe de tenir compte des modifications que le Comité apporte régulièrement à ladite liste.
各有关当局和机构有责任注意委员定期提供的综合清单的
。
Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.
这是和平进程的中心思想,国际社将不能接受对任何偏离这一思想的做法或单方面
。
Le Royaume d'Arabie saoudite délivre depuis peu des passeports lisibles par des machines qu'il sera impossible de falsifier ou d'altérer.
王国最近已开始引进机器可读的护照,使人无法篡改或。
Le Ministre de la défense n'a nullement indiqué que l'Érythrée accepterait une quelconque modification de la zone de sécurité temporaire.
国防部长并没有表明厄立特里亚将接受临时全区的任何
。
En cas de modification naturelle ou artificielle du lit du cours d'eau, la frontière reste telle qu'elle avait été tracée avant la modification.
如水道受到自然或人为,则国界仍保留
前被确定为边界处。
La Commission a estimé, toutefois, qu'il valait mieux traiter cette question dans les notes et a adopté la recommandation 19 sans changement.
不过,委员认为,此事最好应留
关于立法建议的说明中,并通过了建议19而未加
。
Le Comité recommande de réexaminer la structure des sous-programmes et d'étudier la possibilité de regrouper dans un même sous-programme les services similaires.
委员建议,审查该次级方案的结构,并考虑作出
,把类似的服务合并
同一次级方案下。
Cela a permis à la Directrice générale de procéder aux changements voulus pour répondre aux besoins de l'organisation lorsque les postes sont devenus vacants.
执行主任可以员额空缺时作出
以满足组织需求。
Compte tenu des changements injustifiés et inacceptables qui ont été introduits dans le projet de résolution, le Pakistan se voit contraint de voter contre.
鉴于对决议草案所做的毫无必要和不可接受的,巴基斯坦只能对之投反对票。
Nous partons du principe que la proposition Amorim doit être conservée en l'état, sauf s'il devient réellement possible de progresser en y apportant des modifications.
真可通过进行某些
而向前迈进之前,我们照搬阿莫林提案作为工作基础。
Comme on l'a noté plus haut, au paragraphe 10, ce nombre relativement faible de rapports s'explique en partie par le taux élevé de renouvellement du personnel.
正如同上文第10段所提到的,工作人员频繁是产出相对较低的部分原因。
Je pense donc à ce stade que toute modification des points existants de l'ordre du jour ne serait pas réaliste, même si des consultations supplémentaires étaient tenues.
因此,我认为,目前阶段,即使进一步开展磋商,对现有的议程项目作任何
,都是不切实际的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。