Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我没办法,必须勒紧裤带过
。
期) jour; date


好不容易盼到
。
夫妇每年到
结婚的
都要稍微庆祝一下。
练长跑已经不少

。
你忙什么呢?
我校师生在工厂实习。
好过


混不下去
越来越不好过。
。
离家有些~
.
福的~Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我没办法,必须勒紧裤带过
。
Je souhaite que tu sois toujours joyeux (joyeuse) aux jours postérieurs!
祝你在以后的
里永远快乐!
Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!
在以后的
里,祝福你一帆风顺,身体健康!
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
不知何时每个东西上面都有一个
。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过
, 真得有点英勇气概。
Tu joueras de simples mélodies, et les jours sans moi se prélassent.
你也会弹着别的什么曲
,即使没有我,

会悠然自得。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人
认为度过这个阶段后
会更好。
Tu seras d'une autre amoureux, et les jours sans toi se feront vieux.
你将会是别人的爱人。没有你,
渐渐老
。
Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.
在有你陪伴的
里,是你让我懂得
爱和快乐。
Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.
在巴黎的这些
,你
给
我很多帮助。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念的重要
。
Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
伸出手来拉
一把,步向往后的
。
Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.
今天是周一,开学的
。
Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!
如果想要孩
,就得定个
!
D'ici là, il passera beaucoup d'eau sous les ponts.

还远着呢。事情还早着呢。
Mais il semble que ses jours soient désormais comptés, au nom des économies d'énergie.
但由于节能的需求越来越大,它剩下的
不多
。
Des années, des jours, des heures combien?
好多年,好多
,多少时光呢?
Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.
在自由散步的状态中,我回忆着以往的
。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的
来临时,我
将登上登月舱。
Dans l'espoir qu'à l'avenir jours, Hai-quan avec vous pour créer un avenir meilleur!!!
希望在
后的
,海泉公司与您共创美好的未来!!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。